2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Bab 1.3: Platform Media Sosial

– Tingkat Menengah –

Clickable Image

Situasi (Inggris)

In 广州 (Guangzhou | Guǎngzhōu), people young and old are avid users of various social media platforms, immersing themselves in the digital world.

They engage with 流行 (trending | liúxíng) topics and follow 话题标签 (hashtags | huàtí biāoqiān) that resonate with their interests. They actively participate as 用户 (users | yònghù), ensuring that their accounts are 验证 (verified | yànzhèng) to enhance credibility.

Conscious of their digital footprint, they carefully manage 隐私 (privacy | yǐnsī) settings and 关联账号 (linked accounts | guānlián zhànghào). Notifications keep them updated on the latest posts and trends with 推送 (push notifications | tuīsòng).

Some users occasionally need to 举报 (report | jǔbào) inappropriate content or 屏蔽 (block | píngbì) unwanted followers, and even 取消关注 (unfollow | qǔxiāo guānzhù) certain profiles when interests change.

Creative users save ideas in 草稿 (drafts | cǎogǎo) and carefully navigate around 敏感词 (sensitive words | mǐngǎn cí). They aspire to become 网红 (Internet celebrities | wǎng hóng) by engaging with their audience through 弹幕 (bullet comments | dàn mù) and 互动 (interactions | hùdòng).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Kalimat

流行
这首歌在社交媒体上非常流行。
Zhè shǒu gē zài shèjiāo méitǐ shàng fēicháng liúxíng.
Lagu ini sangat populer di media sosial.
话题标签
大家都在用这个话题标签发帖子。
Dàjiā dōu zài yòng zhège huàtí biāoqiān fā tiězi.
Semua orang memposting dengan tagar ini.
用户
这个平台有数百万的用户。
Zhège píngtái yǒu shù bǎi wàn de yònghù.
Ada jutaan pengguna di platform ini.
验证
我通过了账号的验证过程。
Wǒ tōngguò le zhànghào de yànzhèng guòchéng.
Saya telah melalui proses verifikasi akun.
隐私
保护个人隐私非常重要。
Bǎohù gèrén yǐnsī fēicháng zhòngyào.
Sangat penting untuk melindungi privasi Anda.
关联账号
你可以将你的社交账号关联起来。
Nǐ kěyǐ jiāng nǐ de shèjiāo zhànghào guānlián qǐlái.
Anda dapat mengaitkan akun sosial Anda.
推送
我接收到了应用的新闻推送。
Wǒ jiēshōu dàole yìngyòng de xīnwén tuīsòng.
Saya menerima dorongan berita dari aplikasi.
举报
如果你看到不恰当的内容,请举报。
Rúguǒ nǐ kàn dào bù qiàdàng de nèiróng, qǐng jǔbào.
Jika Anda melihat konten yang tidak pantas, laporkan.
屏蔽
我屏蔽了那些烦人的广告。
Wǒ píngbìle nàxiē fánrén de guǎnggào.
Saya memblokir iklan yang mengganggu.
取消关注
我取消关注了一些不再活跃的账号。
Wǒ qǔxiāo guānzhùle yìxiē bù zài huóyuè de zhànghào.
Saya berhenti mengikuti akun yang sudah tidak aktif.
草稿
我把这篇文章保存为草稿。
Wǒ bǎ zhè piān wénzhāng bǎocún wéi cǎogǎo.
Saya menyimpan artikel ini sebagai draf.
敏感词
这个平台会自动过滤敏感词。
Zhège píngtái huì zìdòng guòlǜ mǐngǎn cí.
Platform ini secara otomatis menyaring kata-kata sensitif.
人气
这位网红的人气正在迅速上升。
Zhè wèi wǎng hóng de rénqì zhèngzài xùnsù shàngshēng.
Popularitas selebriti internet ini meningkat dengan cepat.
博客
他在他的博客上发表了一篇新文章。
Tā zài tā de bókè shàng fābiǎole yì piān xīn wénzhāng.
Dia menerbitkan artikel baru di blognya.
主播
这个直播的主播非常有才华。
Zhège zhíbò de zhǔbō fēicháng yǒu cáihuá.
Pembawa acara siaran langsung ini sangat berbakat.
弹幕
直播间的弹幕非常活跃。
Zhíbò jiān de dàn mù fēicháng huóyuè.
Munculan dalam streaming langsung sangat aktif.
网红
她是一个有很多粉丝的网红。
Tā shì yígè yǒu hěnduō fěnsī de wǎng hóng.
Dia adalah seorang netizen dengan banyak penggemar.
热搜
这个话题现在是热搜榜首。
Zhège huàtí xiànzài shì rè sōu bǎngshǒu.
Topik ini sekarang berada di urutan teratas dalam daftar pencarian populer.
互动
在社交平台上与粉丝互动非常重要。
Zài shèjiāo píngtái shàng yǔ fěnsī hùdòng fēicháng zhòngyào.
Sangat penting untuk berinteraksi dengan penggemar di platform media sosial.
解封
他的账号被封禁后又被解封了。
Tā de zhànghào bèi fēngjìn hòu yòu bèi jiě fēngle.
Akunnya sempat diblokir dan kemudian dibuka kembali.
网页版
我更喜欢使用社交媒体的网页版。
Wǒ gèng xǐhuān shǐyòng shèjiāo méitǐ de wǎngyè bǎn.
Saya lebih suka menggunakan media sosial versi web.
客户端
这个应用的手机客户端很好用。
Zhège yìngyòng de shǒujī kèhù duān hěn hǎo yòng.
Klien seluler untuk aplikasi ini berfungsi dengan baik.
二维码
扫描二维码就可以快速访问网站。
Sǎomiáo èr wéi mǎ jiù kěyǐ kuàisù fǎngwèn wǎngzhàn.
Memindai kode QR memberi Anda akses cepat ke situs web.
免打扰模式
晚上我会把手机设置为免打扰模式。
Wǎnshàng wǒ huì bǎ shǒujī shèzhì wéi miǎn dǎrǎo móshì.
Pada malam hari saya akan mengatur ponsel saya ke mode tanpa gangguan.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Kata-kata

Terjemahan kata-kata adalah dalam bahasa Inggris.

流行
liúxíng
trending
话题标签
huàtí biāoqiān
hashtag
用户
yònghù
user
验证
yànzhèng
verify
隐私
yǐnsī
privacy
关联账号
guānlián zhànghào
linked account
推送
tuīsòng
push notification
举报
jǔbào
report
屏蔽
píngbì
block
取消关注
qǔxiāo guānzhù
unfollow
草稿
cǎogǎo
draft
敏感词
mǐngǎn cí
sensitive word
人气
rénqì
popularity
博客
bókè
blog
主播
zhǔbō
host/presenter
弹幕
dàn mù
bullet screen (live commenting feature)
网红
wǎng hóng
internet celebrity
热搜
rè sōu
hot search
互动
hùdòng
interaction
解封
jiě fēng
unblock
网页版
wǎngyè bǎn
web version
客户端
kèhù duān
client (app/software)
二维码
èr wéi mǎ
QR code
免打扰模式
miǎn dǎrǎo móshì
do not disturb mode

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>