2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Bab 1.12: Literasi Digital dalam Konteks Global

– Tingkat Menengah –

Clickable Image

Situasi (Inggris)

In上海 (Shanghai | Shànghǎi), professionals and students gather in a bustling cafe to discuss China’s role in the global digital landscape. The city’s skyline, a symbol of 全球化 (globalization | quánqiú huà) and 数字化 (digitization | shùzì huà), provides the backdrop for their animated conversation.

They delve into topics such as 信息技术 (information technology | xìnxī jìshù) and discuss how 云计算 (cloud computing | yúnjìsuàn) and 人工智能 (artificial intelligence | réngōng zhìnéng) are transforming industries. The integration of 物联网 (Internet of Things | wùlián wǎng) into daily life and the impact of 大数据 (big data | dà shùjù) on decision-making spark heated debates.

The group also touches on 网络安全 (cybersecurity | wǎngluò ānquán) and the importance of 数据保护 (privacy | shùjù bǎohù) in a digital age. They acknowledge the challenges of 网络自由 (Internet freedom | wǎngluò zìyóu) and the nuances of 网络审查 (Internet censorship | wǎngluò shěnchá) in China.

As they sip their coffee, the conversation shifts to 创业 (entrepreneurship | chuàngyè) in the digital age and the rise of 电子支付 (electronic payment | diànzǐ zhīfù) services like 支付宝 (Alipay | zhīfùbǎo).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Kalimat

全球化
全球化让中国与世界更紧密地联系。
Quánqiú huà ràng zhōngguó yǔ shìjiè gèng jǐnmì de liánxì.
Globalisasi membawa Cina lebih dekat ke dunia.
数字化
数字化转型对企业非常重要。
Shùzìhuà zhuǎnxíng duì qǐyè fēicháng zhòngyào.
Transformasi digital sangat penting bagi perusahaan.
信息技术
信息技术在现代社会扮演着关键角色。
Xìnxī jìshù zàixiàndài shèhuì bànyǎnzhe guānjiàn juésè.
Teknologi informasi memainkan peran kunci dalam masyarakat modern.
云计算
云计算大大提高了数据处理能力。
Yún jìsuàn dàdà tígāole shùjù chǔlǐ nénglì.
Komputasi awan telah sangat meningkatkan pemrosesan data.
人工智能
人工智能正在改变未来的生活方式。
Réngōng zhìnéng zhèngzài gǎibiàn wèilái de shēnghuó fāngshì.
Kecerdasan buatan mengubah cara hidup di masa depan.
物联网
物联网技术使设备更智能化。
Wù liánwǎng jìshù shǐ shèbèi gèng zhìnéng huà.
Teknologi IoT membuat perangkat menjadi lebih pintar.
大数据
大数据分析帮助企业更好地理解市场。
Dà shùjù fēnxī bāngzhù qǐyè gèng hǎo de lǐjiě shìchǎng.
Analisis data besar membantu perusahaan memahami pasar dengan lebih baik.
网络安全
随着数字化,网络安全变得更加重要。
Suízhe shùzìhuà, wǎngluò ānquán biàn dé gèngjiā zhòngyào.
Dengan digitalisasi, keamanan siber menjadi lebih penting.
版权
尊重版权是保护知识产权的一部分。
Zūnzhòng bǎnquán shì bǎohù zhīshì chǎnquán de yíbùfèn.
Menghargai hak cipta adalah bagian dari melindungi kekayaan intelektual.
知识产权
保护知识产权对创新至关重要。
Bǎohù zhīshì chǎnquán duì chuàngxīn zhì guān zhòngyào.
Melindungi kekayaan intelektual sangat penting untuk inovasi.
数据保护
数据保护是维护用户隐私的关键。
Shùjù bǎohù shì wéihù yònghù yǐnsī de guānjiàn.
Perlindungan data adalah kunci untuk menjaga privasi pengguna.
网络自由
网络自由是全球互联网的一个重要议题。
Wǎngluò zìyóu shì quánqiú hùliánwǎng de yígè zhòngyào yìtí.
Kebebasan dunia maya adalah masalah penting di Internet global.
信息泄露
信息泄露可能导致严重的隐私问题。
Xìnxī xièlòu kěnéng dǎozhì yánzhòng de yǐnsī wèntí.
Kebocoran informasi dapat menyebabkan masalah privasi yang serius.
网络审查
网络审查在不同国家有不同的形式。
Wǎngluò shěnchá zài bùtóng guójiā yǒu bùtóng de xíngshì.
Penyensoran internet memiliki bentuk yang berbeda di berbagai negara.
技术转让
技术转让是国际合作的重要环节。
Jìshù zhuǎnràng shì guójì hézuò de zhòngyào huánjié.
Transfer teknologi adalah bagian penting dari kerja sama internasional.
创业
创业者利用新技术寻找市场机会。
Chuàngyè zhě lìyòng xīn jìshù xúnzhǎo shìchǎng jīhuì.
Pengusaha menggunakan teknologi baru untuk menemukan peluang pasar.
电子支付
电子支付在中国已非常普及。
Diànzǐ zhīfù zài zhōngguó yǐ fēicháng pǔjí.
Pembayaran elektronik telah menjadi sangat populer di Cina.
在线教育
在线教育使学习更加灵活便捷。
Zài xiàn jiàoyù shǐ xuéxí gèngjiā línghuó biànjié.
Pendidikan online membuat pembelajaran menjadi lebih fleksibel dan nyaman.
网络服务
高质量的网络服务是现代生活的基础。
Gāo zhìliàng de wǎngluò fúwù shì xiàndài shēnghuó de jīchǔ.
Layanan internet berkualitas tinggi adalah dasar dari kehidupan modern.
数字货币
数字货币在全球金融中越来越受关注。
Shùzì huòbì zài quánqiú jīnróng zhōngyuè lái yuè shòu guānzhù.
Mata uang digital mulai mendapat perhatian dalam keuangan global.
网络侵权
网络侵权问题在互联网上日益突出。
Wǎngluò qīnquán wèntí zài hùliánwǎng shàng rìyì tūchū.
Pelanggaran online menjadi semakin menonjol di Internet.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Kata-kata

Terjemahan kata-kata adalah dalam bahasa Inggris.

全球化
quánqiú huà
globalization
数字化
shùzìhuà
digitalization
信息技术
xìnxī jìshù
information technology
云计算
yún jìsuàn
cloud computing
人工智能
réngōng zhìnéng
artificial intelligence
物联网
wù liánwǎng
internet of things
大数据
dà shùjù
big data
网络安全
wǎngluò ānquán
cybersecurity
版权
bǎnquán
copyright
知识产权
zhīshì chǎnquán
intellectual property
数据保护
shùjù bǎohù
data protection
网络自由
wǎngluò zìyóu
internet freedom
信息泄露
xìnxī xièlòu
information leak
网络审查
wǎngluò shěnchá
internet censorship
技术转让
jìshù zhuǎnràng
technology transfer
创业
chuàngyè
entrepreneurship
电子支付
diànzǐ zhīfù
electronic payment
在线教育
zàixiàn jiàoyù
online education
网络服务
wǎngluò fúwù
internet service
数字货币
shùzì huòbì
digital currency
网络侵权
wǎngluò qīnquán
internet infringement

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>