2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

章立て 2.9: 文化・観光アトラクション

– 中級レベル –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

状況 (英語)

In 北京 (Beijing), a group of tourists gathers at 故宫 (The Forbidden City | Gùgōng), eager to explore its 遗产 (heritage | yíchǎn) and 艺术 (art | yìshù). They marvel at the 展品 (exhibits | zhǎnpǐn) and listen to the 解说 (explanation | jiěshuō) provided by their 导览 (guide | dǎolǎn). The group is fascinated by the 古迹 (historical sites | gǔjì) and discusses the 宗教 (religious | zōngjiào) and 传统 (traditional | chuántǒng) aspects of each site.

They respect the 规定 (regulations | guīdìng) and 保护 (protection | bǎohù) measures in place, especially regarding 拍照 (photography | pāizhào) and 禁止 (prohibited | jìnzhǐ) areas. Visitors carry 手册 (pamphlets | shǒucè) and 导览图 (map guides | dǎolǎn tú) for better understanding. They immerse themselves in the 风俗 (customs | fēngsú) and 民俗 (folklore | mín sú) of the area, seeking a deeper 体验 (experience | tǐyàn).

At a nearby market, they admire 工艺品 (handicrafts | gōngyìpǐn) and inquire about 票价 (ticket prices | piàojià) for various attractions, happy to find 优惠 (discounts | yōuhuì) for students. They learn about 限制 (restrictions | xiànzhì) in certain areas and eagerly 参与 (participate | cānyù) in 活动 (activities | huódòng) offered at cultural sites.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

文章

遗产
传承的智慧文化是人类宝贵的遗产。
Chuánchéng de zhìhuì wénhuà shì rénlèi bǎoguì de yíchǎn.
受け継がれた知恵と文化は人類の貴重な遺産です。
艺术
画廊展出多样艺术作品。
Huàláng zhǎn chū duōyàng yìshù zuòpǐn.
ギャラリーには様々な芸術作品が展示されている。
展品
每个展品都有其故事。
Měi gè zhǎnpǐn dōu yǒu qí gùshì.
展示物にはそれぞれストーリーがある。
解说
博物馆解说员讲述历史。
Bówùguǎn jiěshuō yuán jiǎngshù lìshǐ.
博物館の解説員が歴史を語る。
古迹
这个古迹彰显古代智慧。
Zhège gǔjì zhāngxiǎn gǔdài zhìhuì.
このモニュメントは古代の知恵を示している。
宗教
宗教建筑反映了信仰。
Zōngjiào jiànzhù fǎnyìngle xìnyǎng.
宗教的な建物は信仰を反映している。
传统
这个节日充满传统习俗。
Zhège jiérì chōngmǎn chuántǒng xísú.
この祭りは伝統と習慣に満ちている。
风俗
当地风俗独特有趣。
Dāngdì fēngsú dútè yǒuqù.
地元の風習はユニークで興味深い。
民俗
民俗活动展现地区文化。
Mínsú huódòng zhǎnxiàn dìqū wénhuà.
この地域の文化を紹介するフォークロア・イベント。
导览
导览服务提供详细解说。
Dǎo lǎn fúwù tígōng xiángxì jiěshuō.
ガイドツアーでは詳しい説明がある。
规定
遵循规定保护景区。
Zūnxún guīdìng bǎohù jǐngqū.
景観を保護するための規制が守られている。
保护
保护历史建筑非常重要。
Bǎohù lìshǐ jiànzhù fēicháng zhòngyào.
歴史的建造物の保存は重要である。
手册
旅游手册提供实用信息。
Lǚyóu shǒucè tígōng shíyòng xìnxī.
観光パンフレットは実用的な情報を提供する。
拍照
参观时可自由拍照。
Cānguān shí kě zìyóu pāizhào.
見学中の写真撮影は自由です。
禁止
此处禁止吸烟和喧哗。
Cǐ chù jìnzhǐ xīyān hé xuānhuá.
喫煙と騒音は禁止されています。
体验
体验传统手工艺制作。
Tǐyàn chuántǒng shǒugōngyì zhìzuò.
伝統的な手工芸品作りを体験しよう。
工艺品
这些手工工艺品很精致。
Zhèxiē shǒugōng gōngyìpǐn hěn jīngzhì.
手作りの工芸品は絶品です。
票价
票价因季节有所不同。
Piào jià yīn jìjié yǒu suǒ bùtóng.
チケット料金は季節によって異なります。
优惠
学生票享有优惠。
Xuéshēng piào xiǎngyǒu yōuhuì.
学生割引あり。
限制
参观人数有一定限制。
Cānguān rénshù yǒu yídìng xiànzhì.
人数制限があります。
参与
游客可参与互动体验。
Yóukè kě cānyù hùdòng tǐyàn.
来場者はインタラクティブな体験に参加できる。
导览图
导览图帮助游客定位。
Dǎo lǎn tú bāngzhù yóukè dìngwèi.
ガイドマップがあるので安心。
活动
节日活动吸引众多游客。
Jiérì huódòng xīyǐn zhòngduō yóukè.
お祭りには多くの人が訪れる。

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

単語

単語の翻訳は英語です。

遗产
yíchǎn
heritage
艺术
yìshù
art
展品
zhǎnpǐn
exhibit
解说
jiěshuō
commentary
古迹
gǔjī
ancient relic
宗教
zōngjiào
religion
传统
chuántǒng
tradition
风俗
fēngsú
custom
民俗
mínsú
folklore
导览
dǎo lǎn
guided tour
规定
guīdìng
regulation
保护
bǎohù
to protect
手册
shǒucè
handbook
拍照
pāizhào
to take photos
禁止
jìnzhǐ
to prohibit
体验
tǐyàn
to experience
工艺品
gōngyìpǐn
craft
票价
piào jià
ticket price
优惠
yōuhuì
discount
限制
xiànzhì
restriction
参与
cānyù
to participate
导览图
dǎo lǎn tú
guide map
活动
huódòng
activity

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>