2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

장 2.12: 다른 지역에서의 커뮤니케이션

– 중급 수준 –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

상황 (영어)

Traveling through 中国 (China), a linguistically curious traveler decides to immerse himself in the country's rich dialectical tapestry. Starting in 成都 (Chengdu), they encounter 四川话 (Sichuanese | Sìchuān huà), enchanted by its 特色 (characteristics | tèsè) and 习惯用语 (common expressions | xíguàn yòngyǔ). In 广州 (Guangzhou), they listen carefully to 广东话 (Cantonese | Guǎngdōnghuà), noting its 流利 (fluency | liúlì) and the 文化 (cultural | wénhuà) nuances it conveys.

In 上海 (Shanghai), the 上海话 (Shanghainese | Shànghǎi huà) presents a new set of 习语 (idioms | xíyǔ) and 表达方式 (modes of expression | biǎodá fāngshì). The traveler takes pleasure in comparing these dialects, appreciating their 差异 (differences | chāyì) and 地道 (authenticity | dìdào).

Throughout their trip, they focus on improving their 理解力 (comprehension | lǐjiě lì) and 听力 (listening skills | tīnglì), especially in different 方言区 (dialect areas | fāngyán qū) in different 省份 (provinces | shěngfèn). They learn to 适应 (adapt | shìyìng) to different 语速 (speech rates | yǔsù) and use 表情 (facial expressions | biǎoqíng) to enhance communication during 交谈 (conversations | jiāotán).

The traveler becomes increasingly 熟悉 (familiar | shúxī) with the 常见 (common | chángjiàn) 特点 (characteristics | tèdiǎn) of each dialect, finding beauty in the rich linguistic diversity of China.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

문장

四川话
四川话听起来很温暖。
Sìchuān huà tīng qǐlái hěn wēnnuǎn.
사천어는 따뜻하게 들립니다.
广东话
学广东话不容易。
Xué guǎngdōng huà bù róngyì.
광둥어를 배우는 것은 쉽지 않습니다.
上海话
上海话有独特韵味。
Shànghǎi huà yǒu dútè yùnwèi.
광둥어는 독특한 풍미가 있습니다.
表情
表情丰富了语言。
Biǎoqíng fēngfùle yǔyán.
표현은 언어를 풍부하게 합니다.
理解力
提高理解力很重要。
Tígāo lǐjiě lì hěn zhòngyào.
이해력을 향상시키는 것이 중요합니다.
文化
语言是文化的反映。
Yǔyán shì wénhuà de fǎnyìng.
언어는 문화를 반영합니다.
交谈
与当地人交谈很有趣。
Yǔ dāngdì rén jiāotán hěn yǒuqù.
현지인과 대화하는 것은 재미있어요.
习惯用语
每地习惯用语不同。
Měi dì xíguàn yòngyǔ bùtóng.
관습 언어는 지역마다 다릅니다.
特色
方言体现地域特色。
Fāngyán tǐxiàn dìyù tèsè.
방언은 지역적 특성을 반영합니다.
流利
说得越多越流利。
Shuō dé yuè duō yuè liúlì.
더 많이 말할수록 더 유창해집니다.
熟悉
我对这个词不熟悉。
Wǒ duì zhège cí bù shúxī.
이 단어가 익숙하지 않아요.
差异
了解方言差异。
Liǎojiě fāngyán chāyì.
방언의 차이를 이해하세요.
习语
学习地方习语。
Xuéxí dìfāng xí yǔ.
지역 관용구를 배워보세요.
比较
比较方言很有趣味。
Bǐjiào fāngyán hěn yǒu qùwèi.
방언을 비교하는 것이 재미있어요.
地道
他的普通话很地道。
Tā de pǔtōnghuà hěn dìdào.
그의 만다린은 매우 정통합니다.
语速
语速快,听不懂。
Yǔ sù kuài, tīng bù dǒng.
언어는 빠르고 이해하기 어렵지 않아요.
表达方式
每个地方表达方式不同。
Měi gè dìfāng biǎodá fāngshì bùtóng.
각 장소마다 다른 표현.
听力
提升听力理解。
Tíshēng tīnglì lǐjiě.
듣기 이해력을 향상시킵니다.
适应
适应不同的方言。
Shìyìng bùtóng de fāngyán.
다른 방언에 적응하세요.
常见
这是个常见问题。
Zhè shìgè chángjiàn wèntí.
이것은 일반적인 문제입니다.
特点
每种方言有其特点。
Měi zhǒng fāngyán yǒu qí tèdiǎn.
각 방언에는 고유 한 특성이 있습니다.
方言区
方言区域各异。
Fāngyán qūyù gè yì.
방언 지역은 다양합니다.
省份
中国省份众多。
Zhōngguó shěngfèn zhòngduō.
중국에는 많은 지방이 있습니다.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

단어

단어의 번역은 영어로 되어 있습니다.

四川话
sìchuān huà
Sichuanese
广东话
guǎngdōng huà
Cantonese
上海话
shànghǎi huà
Shanghainese
表情
biǎoqíng
expression
理解力
lǐjiě lì
comprehension
文化
wénhuà
culture
交谈
jiāotán
conversation
习惯用语
xíguàn yòngyǔ
idiomatic expression
特色
tèsè
characteristic
流利
liúlì
fluent
熟悉
shúxī
familiar
差异
chāyì
difference
习语
xí yǔ
idiom
比较
bǐjiào
compare
地道
dìdào
authentic
语速
yǔ sù
speech rate
表达方式
biǎodá fāngshì
expression style
听力
tīnglì
listening comprehension
适应
shìyìng
adapt
常见
chángjiàn
commonly seen
特点
tèdiǎn
feature
方言区
fāngyán qū
dialect area
省份
shěngfèn
province

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>