2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

장 3.4: 음료 및 음료 주문하기

– 고급 레벨 –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

상황 (영어)

At a tea house in 丽江古城 (Lijiang Old Town), a couple explores a variety of traditional and modern beverages. They start with 花茶 (flower tea | huāchá), admiring its 清新 (fresh | qīngxīn), 香气 (aroma | xiāngqì) and 醇厚 (smooth | chúnhòu) flavors. Intrigued by coffee, the man tries a cup of 单品咖啡 (single-origin coffee | dānpǐn kāfēi), enjoying its 复合口味 (complex flavor | fùhé kǒuwèi) and 口感层次 (layered texture | kǒugǎn céngcì).

The visit wouldn't be complete without tasting 精酿啤酒 (craft beer | jīngniàng píjiǔ) and 老酒 (vintage liquor | lǎojiǔ), each with its unique 风味特色 (flavor characteristics | fēngwèi tèsè). The woman is offered a 特调 (special blend | tèdiào) drink, a blend of 原叶 (whole leaf | yuányè) teas and herbs, 澄清 (clarified | chéngqīng) to perfection.

As they sip, they learn about the 酿造 (brewing | niàngzào) process and the importance of 调味 (seasoning | tiáowèi) in creating the perfect balance. The experience is enhanced by the opportunity to 品鉴 (taste | pǐnjiàn) various drinks, each uniquely 调制 (mixed | tiáozhì) and 发酵 (fermented | fājiào).

The 滤泡 (filtered | lǜpào) drinks offer a distinct 口味平衡 (balance of flavors | kǒuwèi pínghéng), making each sip a delightful exploration of taste. They appreciate the 手工酿制 (artisanal brewing | shǒugōng niàngzhì) techniques that contribute to the depth and richness of each beverage.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

문장

花茶
桂花茶的香气清新宜人。
Guìhuā chá de xiāngqì qīngxīn yírén.
오스만투스 차의 향이 신선하고 쾌적합니다.
单品咖啡
单品咖啡展现咖啡豆的独特风味。
Dān pǐn kāfēi zhǎnxiàn kāfēi dòu de dútè fēngwèi.
1인분 커피는 원두의 독특한 풍미가 느껴집니다.
精酿啤酒
手工精酿啤酒口感层次丰富。
Shǒugōng jīng niàng píjiǔ kǒugǎn céngcì fēngfù.
수제 맥주는 풍미가 풍부합니다.
老酒
陈年老酒,醇厚香醇。
Chén nián lǎojiǔ, chúnhòu xiāngchún.
숙성 와인은 풀 바디와 풍미가 있습니다.
特调
这款特调饮品非常受欢迎。
Zhè kuǎn tè tiáo yǐnpǐn fēicháng shòu huānyíng.
이 스페셜티 음료는 매우 인기가 있습니다.
原叶
原叶茶叶品质更高。
Yuán yè cháyè pǐnzhí gèng gāo.
오리지널 잎차 잎은 더 높은 품질입니다.
澄清
澄清的茶汤色泽明亮。
Chéngqīng de chátāng sèzé míngliàng.
맑은 차 수프는 색이 밝습니다.
酿造
传统酿造工艺制作美酒。
Chuántǒng niàngzào gōngyì zhìzuò měijiǔ.
고급 와인을 만들기 위한 전통적인 양조 과정.
口感层次
这款酒口感层次分明。
Zhè kuǎn jiǔ kǒugǎn céngcì fēnmíng.
이 음료는 층층이 풍미가 있습니다.
调味
调味精心,使饮品更加美味。
Tiáowèi jīngxīn, shǐ yǐnpǐn gèng jiā měiwèi.
세심한 향료가 음료를 더 맛있게 만듭니다.
风味特色
每种咖啡都有其风味特色。
Měi zhǒng kāfēi dōu yǒu qí fēngwèi tèsè.
각 종류의 커피에는 고유 한 풍미 특성이 있습니다.
品鉴
品鉴美酒是一种艺术享受。
Pǐn jiàn měijiǔ shì yì zhǒng yìshù xiǎngshòu.
고급 와인을 시음하는 것은 예술적 즐거움입니다.
调制
调制饮品需要精确的比例。
Tiáozhì yǐnpǐn xūyào jīngquè de bǐlì.
음료를 만들려면 정확한 비율이 필요합니다.
发酵
发酵过程赋予啤酒独特风味。
Fājiào guòchéng fùyǔ píjiǔ dútè fēngwèi.
발효 과정을 통해 맥주는 독특한 풍미를 갖게 됩니다.
滤泡
滤泡咖啡保留更多香味。
Lǜ pào kāfēi bǎoliú gèng duō xiāngwèi.
필터 커피는 더 많은 풍미를 유지합니다.
口味平衡
好的咖啡口味平衡而丰富。
Hǎo de kāfēi kǒuwèi pínghéng ér fēngfù.
좋은 커피는 균형 잡힌 풍부한 풍미를 가지고 있습니다.
醇厚
这款红酒口感醇厚。
Zhè kuǎn hóngjiǔ kǒugǎn chúnhòu.
이 레드 와인은 풀 바디입니다.
清新
这款茶味道清新。
Zhè kuǎn chá wèidào qīngxīn.
이 차는 신선한 맛이 있습니다.
香气
这咖啡香气扑鼻。
Zhè kāfēi xiāngqì pūbí.
이 커피는 향긋합니다.
复合口味
复合口味的饮品更有层次感。
Fùhé kǒuwèi de yǐnpǐn gèng yǒu céngcì gǎn.
복합적인 풍미는 음료에 여러 층의 풍미를 더합니다.
手工酿制
手工酿制的饮品更显匠心独运。
Shǒugōng niàng zhì de yǐnpǐn gèng xiǎn jiàngxīn dú yùn.
손으로 만든 음료는 더 장인의 손길이 느껴집니다.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

단어

단어의 번역은 영어로 되어 있습니다.

花茶
lǜchá
flower tea
单品咖啡
ná tiě
single-origin coffee
精酿啤酒
kǎ bù qí nuò
craft beer
老酒
mókǎ
aged wine
特调
sūdǎ shuǐ
special mix
原叶
pútáojiǔ
whole leaf
澄清
bīng chá
clarify
酿造
yē nǎi
brew
口感层次
dòujiāng
layers of taste
调味
suānnǎi
seasoning
风味特色
xiāngcǎo
distinctive flavor
品鉴
yáo yi yáo
taste test
调制
dìngzhì
prepare
发酵
kǒugǎn
fermentation
滤泡
qīngshuǎng
steep
口味平衡
xiāngchún
flavor balance
醇厚
nóngyù
mellow
清新
shǒu chōng
fresh
香气
xiàn mò
aroma
复合口味
tiáo jiǔ
complex flavor
手工酿制
handcrafted

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>