2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

장 3.5: 식사 에티켓 및 관습

– 중급 수준 –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

상황 (영어)

In a traditional 北京 (Beijing) 宴会 (banquet | yànhuì), two friends experience the intricate dance of Chinese dining etiquette. They learn the importance of 坐次 (seating order | zuòcì), where the 主席 (host | zhǔxí) sits in a designated place, symbolizing respect and hierarchy.

As this is their first such experience, they make sure their behavior is 合适 (appropriate | héshì) for the 场合 (occasion | chǎnghé), paying close attention to the 文化 (culture | wénhuà) and 传统 (tradition | chuántǒng) embedded in the dining practice. They approach the event with 恭敬 (respect | gōngjìng) and 谦虚 (humility | qiānxū), understanding the importance of proper 待客 (hosting | dàikè) and 交流 (communication | jiāoliú).

Before the meal, they follow the custom of 洗手 (washing hands | xǐshǒu), a gesture of cleanliness and preparation. During the meal, they offer 祝福 (blessings | zhùfú) and 赞美 (compliments | zànměi) for the delicious food, showing appreciation and respect. They are careful to 遵守 (follow | zūnshǒu) the norms of 行为 (behavior | xíngwéi), 礼节 (etiquette | lǐjié), 言谈 (language | yántán), and 举止 (manners | jǔzhǐ) to ensure that they do not offend their hosts.

Intrigued by the variety of dishes, they carefully 品尝 (taste | pǐncháng) each one, appreciating the flavors and preparations. When they encounter a 自助餐 (buffet | zìzhùcān), they are more 熟悉 (familiar | shúxī) with the 规矩 (rules | guījǔ) and customs, navigating the options with ease and confidence.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

문장

宴会
公司宴会很隆重。
Gōngsī yànhuì hěn lóngzhòng.
회사 연회는 성대합니다.
坐次
坐次体现尊卑。
Zuò cì tǐxiàn zūn bēi.
좌석 순서는 명예와 존경을 반영합니다.
主席
主席在中间。
Zhǔxí zài zhōngjiān.
가장 중요한 자리는 중앙에 있습니다.
合适
这个场合穿着要合适。
Zhège chǎnghé chuānzhuó yào héshì.
행사에 어울리는 복장을 하세요.
场合
不同场合有不同规矩。
Bùtóng chǎnghé yǒu bùtóng guīju.
행사마다 다른 규칙이 있습니다.
文化
每个国家文化不同。
Měi gè guójiā wénhuà bùtóng.
나라마다 문화가 다릅니다.
传统
中国有丰富的传统。
Zhōngguó yǒu fēngfù de chuántǒng.
중국은 풍부한 전통을 가지고 있습니다.
恭敬
对长辈要恭敬。
Duì zhǎngbèi yào gōngjìng.
웃어른을 공경하세요.
待客
我们热情待客。
Wǒmen rèqíng dài kè.
손님을 환대합니다.
交流
餐桌上交流很重要。
Cānzhuō shàng jiāoliú hěn zhòngyào.
식탁에서의 의사소통은 중요합니다.
谦虚
谦虚使人进步。
Qiānxū shǐ rén jìnbù.
겸손은 발전으로 이어집니다.
洗手
用餐前先洗手。
Yòng cān qián xiān xǐshǒu.
식사 전에 손을 씻습니다.
祝福
用餐时互相祝福。
Yòng cān shí hùxiāng zhùfú.
식사 중에 서로를 축복합니다.
赞美
对厨师进行赞美。
Duì chúshī jìnxíng zànměi.
셰프를 칭찬합니다.
遵守
遵守餐桌礼仪。
Zūnshǒu cānzhuō lǐyí.
테이블 매너를 준수합니다.
行为
注意餐桌行为。
Zhùyì cānzhuō xíngwéi.
테이블 행동에 주의를 기울이세요.
礼节
中国餐桌礼节多。
Zhōngguó cānzhuō lǐjié duō.
중국식 테이블 매너.
言谈
言谈举止体现教养。
Yántán jǔzhǐ tǐxiàn jiàoyǎng.
행동은 문화를 반영합니다.
举止
举止反映文化。
Jǔzhǐ fǎnyìng wénhuà.
행동은 문화를 반영합니다.
品尝
品尝每一道菜。
Pǐncháng měi yídào cài.
모든 요리를 음미하세요.
自助餐
自助餐自由取餐。
Zìzhùcān zìyóu qǔ cān.
뷔페는 무료로 제공됩니다.
熟悉
熟悉餐桌礼仪。
Shúxī cānzhuō lǐyí.
테이블 매너를 숙지하세요.
规矩
每个地方有规矩。
Měi gè dìfāng yǒu guījǔ.
모든 장소에는 규칙이 있습니다.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

단어

단어의 번역은 영어로 되어 있습니다.

宴会
yànhuì
banquet
坐次
zuò cì
seating order
主席
zhǔxí
chairperson
合适
héshì
appropriate
场合
chǎnghé
occasion
文化
wénhuà
culture
传统
chuántǒng
tradition
恭敬
gōngjìng
respectful
待客
dài kè
to host
交流
jiāoliú
to communicate
谦虚
qiānxū
modest
洗手
xǐshǒu
to wash hands
祝福
zhùfú
to bless
赞美
zànměi
to praise
遵守
zūnshǒu
to obey
行为
xíngwéi
behavior
礼节
lǐjié
protocol
言谈
yántán
speech
举止
jǔzhǐ
behavior
品尝
pǐncháng
to taste
自助餐
zìzhùcān
buffet
熟悉
shúxī
to be familiar with
规矩
guīju
rules

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>