2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 1.3: Sociale media

– Basisniveau –

Clickable Image

De situatie (Engels)

“Remember, dear,” the grandmother warned her 10-year-old grandson, “社交媒体 (social media | shèjiāo méitǐ) can be tricky. When you’re in your 朋友圈 (circle of friends | péngyǒu quān), be careful who you 关注 (follow | guānzhù) and who becomes your 粉丝 (fans | fěnsī). Don’t just 点赞 (like | diǎnzàn) or 分享 (share | fēnxiǎng) everything. Think before you 评论 (comment | pínglùn) on 帖子 (post | tiězi). Be wary of strangers in 直播 (live streams | zhíbō), and don’t get too caught up in following popular 话题 (topics | huàtí) or chasing 标签 (tags | biāoqiān). Always be careful with 消息 (messages | xiāoxī) and 通知 (notifications | tōngzhī). Don’t give out too much personal 资料 (information | zīliào), and think twice before 注册 (registering | zhùcè) on new sites.”


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

社交媒体
我每天都会检查我的社交媒体账号。
Wǒ měitiān dōuhuì jiǎnchá wǒ de shèjiāo méitǐ zhànghào.
Ik controleer mijn sociale media elke dag.
朋友圈
她在朋友圈分享了她的旅行照片。
Tā zài péngyǒu quān fēnxiǎngle tā de lǚxíng zhàopiàn.
Ze deelt foto's van haar reizen in haar vriendenkring.
关注
我关注了几位名人的微博。
Wǒ guānzhùle jǐ wèi míng rén de wēi bó.
Ik volg verschillende beroemdheden op Twitter.
粉丝
他的粉丝数量迅速增长。
Tā de fěnsī shùliàng xùnsù zēngzhǎng.
Zijn aantal volgers groeit snel.
点赞
我给她的帖子点了一个赞。
Wǒ gěi tā de tiězi diǎnle yígè zàn.
Ik heb haar post een like gegeven.
分享
他常在网上分享有趣的视频。
Tā cháng zài wǎngshàng fēnxiǎng yǒuqù de shìpín.
Hij deelt vaak interessante video's online.
评论
这篇文章下面有很多评论。
Zhè piān wénzhāng xiàmiàn yǒu hěnduō pínglùn.
Er waren veel reacties onder deze post.
帖子
她的帖子在社交媒体上非常受欢迎。
Tā de tiězi zài shèjiāo méitǐ shàng fēicháng shòu huānyíng.
Haar posts zijn erg populair op sociale media.
直播
昨晚的音乐会直播吸引了成千上万的观众。
Zuó wǎn de yīnyuè huì zhíbō xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de guānzhòng.
Het live concert van gisteravond trok duizenden kijkers.
话题
这个话题在网上引起了热烈讨论。
Zhège huàtí zài wǎngshàng yǐnqǐle rèliè tǎolùn.
Het onderwerp heeft online voor een levendige discussie gezorgd.
标签
在你的照片上添加一个标签。
Zài nǐ de zhàopiàn shàng tiānjiā yígè biāoqiān.
Voeg een hashtag toe aan je foto.
消息
我收到了他的消息。
Wǒ shōu dàole tā de xiāoxī.
Ik heb een bericht van hem ontvangen.
通知
我的手机收到了一个新的通知。
Wǒ de shǒujī shōu dàole yígè xīn de tōngzhī.
Ik kreeg een nieuwe melding op mijn mobiele telefoon.
搜索
你可以在网上搜索感兴趣的话题。
Nǐ kěyǐ zài wǎngshàng sōusuǒ gǎn xìngqù de huàtí.
Je kunt online zoeken naar interessante onderwerpen.
私信
她通过私信联系了我。
Tā tōngguò sīxìn liánxìle wǒ.
Ze nam contact met me op via een privébericht.
赞助
这个视频由一家公司赞助。
Zhège shìpín yóu yìjiā gōngsī zànzhù.
Deze video wordt gesponsord door een bedrijf.
内容
他们专注于创作高质量的内容。
Tāmen zhuānzhù yú chuàngzuò gāo zhìliàng de nèiróng.
Ze zijn gespecialiseerd in het creëren van inhoud van hoge kwaliteit.
表情
她在消息中发送了一个笑脸表情。
Tā zài xiāoxī zhōng fāsòngle yígè xiàoliǎn biǎoqíng.
Ze stuurde een smiley in het bericht.
动态
他在社交媒体上更新了他的最新动态。
Tā zài shèjiāo méitǐ shàng gēngxīnle tā de zuìxīn dòngtài.
Hij heeft zijn laatste status op sociale media bijgewerkt.
转发
我转发了那条有趣的微博。
Wǒ zhuǎnfāle nà tiáo yǒuqù de wēi bó.
Ik retweette de grappige tweet.
订阅
我订阅了几个博客的更新。
Wǒ dìngyuèle jǐ gè bókè de gēngxīn.
Ik ben geabonneerd op verschillende blogs voor updates.
主页
你可以在我的主页上找到更多信息。
Nǐ kěyǐ zài wǒ de zhǔyè shàng zhǎodào gèng duō xìnxī.
Je kunt meer informatie vinden op mijn homepage.
资料
请在个人资料中更新你的联系方式。
Qǐng zài gèrén zīliào zhōng gēngxīn nǐ de liánxì fāngshì.
Werk je contactgegevens bij in je profiel.
注册
我刚刚注册了一个新的社交媒体账号。
Wǒ gānggāng zhùcèle yígè xīn de shèjiāo méitǐ zhànghào.
Ik heb me net aangemeld voor een nieuw social media account.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

社交媒体
shèjiāo méitǐ
social media
朋友圈
péngyǒu quān
friend circle (like Facebook timeline)
关注
guānzhù
follow
粉丝
fěnsī
fan/follower
点赞
diǎn zàn
like (verb)
分享
fēnxiǎng
share
评论
pínglùn
comment
帖子
tiězi
post
直播
zhíbò
live stream
话题
huàtí
topic
标签
biāoqiān
tag
消息
xiāoxī
message
通知
tōngzhī
notification
搜索
sōusuǒ
search
私信
sīxìn
private message
赞助
zànzhù
sponsor
内容
nèiróng
content
表情
biǎoqíng
emoji
动态
dòngtài
status/update
转发
zhuǎnfā
repost
订阅
dìngyuè
subscribe
主页
zhǔyè
homepage
资料
zīliào
profile
注册
zhùcè
sign up

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>