2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 2.9: Culturele en toeristische attracties

– Gevorderd niveau –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

De situatie (Engels)

In the ancient city of 西安 (Xi'an), a group of history buffs enjoys the 考古 (archaeology | kǎogǔ) at the 兵马俑 (Terracotta Army | Bīngmǎyǒng) site. They admire the 文物 (cultural relics | wénwù) and discuss the 世界遗产 (world heritage | shìjiè yíchǎn) status of this remarkable discovery. Their interest in 民间艺术 (folk art | mínjiān yìshù) and 历史背景 (historical background | lìshǐ bèijǐng) deepens as they explore.

The group is fascinated by the 建筑风格 (architectural style | jiànzhù fēnggé) of 古代建筑 (ancient buildings | gǔdài jiànzhù) and the 宗教信仰 (religious beliefs | zōngjiào xìnyǎng) reflected in them. Through 文化交流 (cultural exchange | wénhuà jiāoliú), they gain insights into 民族文化 (ethnic culture | mínzú wénhuà) and 古代文明 (ancient civilization | gǔdài wénmíng).

While visiting a nearby museum, they explore 文化遗产 (cultural heritage | wénhuà yíchǎn) and appreciate the 历史价值 (historical value | lìshǐ jiàzhí) of each artifact. You will learn about 保护措施 (protective measures | bǎohù cuòshī) for these treasures and the importance of 文化保护 (cultural preservation | wénhuà bǎohù). The differences in 文化差异 (cultural differences | wénhuà chāyì) are an important topic, especially during 艺术展览 (art exhibitions | yìshù zhǎnlǎn) and 文化节庆 (cultural festivals | wénhuà jiéqìng).

By participating in 民俗活动 (folk activities | mín sú huódòng) and 文化体验 (cultural experiences | wénhuà tǐyàn), they immerse themselves in the city's rich history. The experience is enhanced by discussions about 非物质文化遗产 (intangible cultural heritage | fēi wùzhí wénhuà yíchǎn) and 文化认知 (cultural awareness | wénhuà rènzhī). They leave with a deeper appreciation for 历史研究 (historical research | lìshǐ yánjiū) and the ongoing 考古发掘 (archaeological excavations | kǎogǔ fājué).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

考古
考古学家在此地发掘古代遗迹。
Kǎogǔ xué jiā zài cǐdì fājué gǔdài yíjī.
Archeologen graven op deze plek oude overblijfselen op.
文物
这些文物反映了千年的历史。
Zhèxiē wénwù fǎnyìngle qiānnián de lìshǐ.
Deze artefacten weerspiegelen duizend jaar geschiedenis.
世界遗产
长城是中国的世界遗产之一。
Chángchéng shì zhōngguó de shìjiè yíchǎn zhī yī.
De Grote Muur is een van de werelderfgoederen van China.
民间艺术
民间艺术展示了地区的文化特色。
Mínjiān yìshù zhǎnshìle dìqū de wénhuà tèsè.
Volkskunst laat de culturele kenmerken van de regio zien.
历史背景
了解这座城市的历史背景。
Liǎojiě zhè zuò chéngshì de lìshǐ bèijǐng.
Leer meer over de historische achtergrond van de stad.
建筑风格
这些建筑展示了独特的古代建筑风格。
Zhèxiē jiànzhù zhǎnshìle dútè de gǔdài jiànzhú fēnggé.
De gebouwen laten unieke oude bouwstijlen zien.
宗教信仰
这个地区的宗教信仰多样化。
Zhège dìqū de zōngjiào xìnyǎng duōyàng huà.
De religies in deze regio zijn divers.
文化交流
文化交流促进了不同文明的理解。
Wénhuà jiāoliú cùjìn le bùtóng wénmíng de lǐjiě.
Culturele uitwisselingen bevorderen het begrip tussen verschillende beschavingen.
民族文化
这个节日展现了丰富的民族文化。
Zhège jiérì zhǎnxiànle fēngfù de mínzú wénhuà.
Dit festival toont de rijkdom van etnische culturen.
古代文明
博物馆里陈列了古代文明存在的证据。
Bówùguǎn lǐ chénlièle gǔdài wénmíng cúnzài de zhèngjù.
Het museum toont bewijs van het bestaan van oude beschavingen.
文化遗产
这个村落是活生生的文化遗产。
Zhège cūnluò shì huóshēngshēng de wénhuà yíchǎn.
Dit dorp is een levend cultureel erfgoed.
历史价值
这些遗迹具有极高的历史价值。
Zhèxiē yíjì jùyǒu jí gāo de lìshǐ jiàzhí.
De monumenten zijn van grote historische waarde.
保护措施
为古迹制定了有效的保护措施。
Wèi gǔjī zhìdìngle yǒuxiào de bǎohù cuòshī.
Er zijn effectieve conserveringsmaatregelen voor de monumenten.
文化差异
旅游中体验了不同的文化差异。
Lǚyóu zhōng tǐyàn le bùtóng de wénhuà chāyì.
Tijdens de tour worden verschillende culturele verschillen ervaren.
艺术展览
这个艺术展览吸引了国际游客。
Zhège yìshù zhǎnlǎn xīyǐnle guójì yóukè.
Deze kunsttentoonstelling trekt internationale toeristen.
文化节庆
文化节庆活动吸引了众多参与者。
Wénhuà jiéqìng huódòng xīyǐnle zhòngduō cānyù zhě.
Culturele festivals trekken veel deelnemers.
民俗活动
民俗活动体现了本地区的传统。
Mínsú huódòng tǐxiànle běn dìqū de chuántǒng.
Folkloristische evenementen weerspiegelen de tradities van de regio.
考古发掘
这次考古发掘揭示了新的历史信息。
Zhè cì kǎogǔ fājué jiēshìle xīn de lìshǐ xìnxī.
Deze archeologische opgraving heeft nieuwe historische informatie opgeleverd.
文化体验
旅游提供了深刻的文化体验。
Lǚyóu tígōngle shēnkè de wénhuà tǐ yàn.
Toerisme zorgt voor een diepgaande culturele ervaring.
古代建筑
古代建筑令人赞叹其工艺和美学。
Gǔdài jiànzhú lìng rén zàntàn qí gōngyì hé měixué.
Oude architectuur verwondert door haar vakmanschap en esthetiek.
历史研究
这个地区有丰富的历史研究资料。
Zhège dìqū yǒu fēngfù de lìshǐ yánjiū zīliào.
Dit gebied is rijk aan historisch onderzoek
文化保护
这个社区致力于本土文化保护。
Zhège shèqū zhìlì yú běntǔ wénhuà bǎohù.
Deze gemeenschap zet zich in voor het behoud van de inheemse cultuur.
非物质文化遗产
这个舞蹈是非物质文化遗产的一部分。
Zhège wǔdǎo shì fēiwùzhì wénhuà yíchǎn de yíbùfèn.
Deze dans maakt deel uit van het immaterieel cultureel erfgoed.
文化认知
通过旅行增加了对世界文化的认知。
Tōngguò lǚxíng zēngjiāle duì shìjiè wénhuà de rèn zhī.
Kennis van wereldculturen wordt vergroot door te reizen.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

考古
kǎogǔ
archaeology
文物
wénwù
cultural relic
世界遗产
shìjiè yíchǎn
World Heritage
民间艺术
mínjiān yìshù
folk art
历史背景
lìshǐ bèijǐng
historical background
建筑风格
jiànzhú fēnggé
architectural style
宗教信仰
zōngjiào xìnyǎng
religious belief
文化交流
wénhuà jiāoliú
cultural exchange
民族文化
mínzú wénhuà
ethnic culture
古代文明
gǔdài wénmíng
ancient civilization
文化遗产
wénhuà yíchǎn
cultural heritage
历史价值
lìshǐ jiàzhí
historical value
保护措施
bǎohù cuòshī
protection measures
文化差异
wénhuà chāyì
cultural difference
艺术展览
yìshù zhǎnlǎn
art exhibition
文化节庆
wénhuà jiéqìng
cultural festival
民俗活动
mínsú huódòng
folk activities
考古发掘
kǎogǔ fājué
archaeological excavation
文化体验
wénhuà tǐyàn
cultural experience
古代建筑
gǔ dài jiànzhú
ancient architecture
历史研究
lìshǐ yánjiū
historical research
文化保护
wénhuà bǎohù
cultural preservation
非物质文化遗产
fēi wùzhí wénhuà yíchǎn
intangible cultural heritage
文化认知
wénhuà rèn zhī
cultural awareness

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>