2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 3.2: Menu lezen en eten bestellen

– Basisniveau –

Clickable Image

De situatie (Engels)

From above, the table is a vibrant feast of Chinese culinary delights. The 开胃菜 (appetizers | kāiwèicài) are colorful and inviting, leading to a series of 主菜 (main dishes | zhǔcài) that showcase a blend of 传统 (traditional | chuántǒng) and 现代 (modern | xiàndài) 烹饪法 (cooking methods | pēngrèn fǎ). Each dish, from 炖 (steamed | dùn) 肉 (meat | ròu) to 烧 (braised | shāo) 鱼 (fish | yú), is a testament to the rich 风味 (flavor | fēngwèi) of Chinese cuisine.

The 配菜 (side dishes | pèicài) include a variety of 蔬菜 (vegetables | shūcài) and 面 (noodles | miàn), each offering a unique 口感 (texture | kǒugǎn). The 甜点 (desserts | tiándiǎn) and 水果 (fruits | shuǐguǒ) provide a sweet finish to the meal, while the 饮品 (drinks | yǐnpǐn) range from traditional teas to innovative beverages.

This festive scene is not just a meal; it’s a celebration of Chinese culinary artistry.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

开胃菜
请给我来个开胃菜。
Qǐng gěi wǒ lái gè kāiwèi cài.
Een voorgerecht, alstublieft.
主菜
这个主菜很受欢迎。
Zhège zhǔ cài hěn shòu huānyíng.
Dit voorgerecht is erg populair.
配菜
我要点几个配菜。
Wǒyào diǎn jǐgè pèi cài.
Ik bestel een paar bijgerechten.
甜点
甜点是餐后的享受。
Tiándiǎn shì cān hòu de xiǎngshòu.
Het dessert is een traktatie aan het einde van de maaltijd.
今天的汤很清淡。
Jīntiān de tāng hěn qīngdàn.
De soep van vandaag is licht.
妈妈炖的鸡很好吃。
Māma dùn de jī hěn hǎochī.
Mama's kipstoofpot is heerlijk.
我会烧几道家常菜。
Wǒ huì shāo jǐ dào jiācháng cài.
Ik kook een paar zelfgemaakte gerechten.
他喜欢吃煎鱼。
Tā xǐhuān chī jiān yú.
Hij houdt van gebakken vis.
炸薯条是孩子们的最爱。
Zhá shǔtiáo shì háizimen de zuì ài.
Frietjes zijn favoriet bij de kinderen.
周末我们去烤肉。
Zhōumò wǒmen qù kǎoròu.
In het weekend gaan we barbecuen.
晚上我们吃米饭。
Wǎnshàng wǒmen chī mǐfàn.
s Avonds eten we rijst.
我想吃拉面。
Wǒ xiǎng chī lāmiàn.
Ik wil ramen eten.
面包
早上我通常吃面包。
Zǎoshang wǒ tōngcháng chī miànbāo.
s Ochtends eet ik meestal brood.
这个菜肉很多。
Zhège cài ròu hěnduō.
In dit gerecht zit veel vlees.
这条鱼非常新鲜。
Zhè tiáo yú fēicháng xīnxiān.
Deze vis is erg vers.
蔬菜
蔬菜对健康很重要。
Shūcài duì jiànkāng hěn zhòngyào.
Groenten zijn belangrijk voor de gezondheid.
水果
吃完饭后来点水果。
Chīwánfàn hòu lái diǎn shuǐguǒ.
Neem wat fruit na het eten.
点心
中午的点心很美味。
Zhōngwǔ de diǎnxīn hěn měiwèi.
De snacks voor de lunch zijn heerlijk.
冷盘
我们先来几个冷盘。
Wǒmen xiān lái jǐgè lěngpán.
Laten we beginnen met wat koude gerechten.
热菜
热菜马上就好。
Rè cài mǎshàng jiù hǎo.
De warme gerechten zijn zo klaar.
甜品
我对甜品无法抗拒。
Wǒ duì tiánpǐn wúfǎ kàngjù.
Ik kan het dessert niet weerstaan.
饮品
你想喝什么饮品?
Nǐ xiǎng hē shénme yǐnpǐn?
Wat voor drankje wil je?
这份菜量刚好。
Zhè fèn cài liàng gānghǎo.
Dit is precies de juiste hoeveelheid.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

开胃菜
kāiwèi cài
appetizer
主菜
zhǔ cài
main course
配菜
pèi cài
side dish
甜点
tiándiǎn
dessert
tāng
soup
dùn
to stew
shāo
to braise
jiān
to fry
zhá
to deep fry
kǎo
to roast
fàn
rice
miàn
noodles
面包
miànbāo
bread
ròu
meat
fish
蔬菜
shūcài
vegetables
水果
shuǐguǒ
fruit
点心
diǎnxīn
dim sum
冷盘
lěngpán
cold dish
热菜
rè cài
hot dish
甜品
tiánpǐn
sweet dish
饮品
yǐnpǐn
drink
fèn
portion

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>