<6s
►
►
A-
A0
A+
🌙
Auto Loop
2L
Sytuacja (Angielski)
Teen 1: “Why didn’t you 回复 (reply, huífù) to my 信息 (message, xìnxī)?”
Teen 2: “I was busy. No need to get angry!”
Teen 1: “You always ignore my 留言 (comments, liúyán). It’s rude!”
Teen 2: “Well, your 语气 (tone, yǔqì) is always so aggressive. Where’s your 礼貌 (manners, lǐmào)?”
Teen 1: “Me? What about your sarcastic 表情 (expressions, biǎoqíng)?”
Teen 2: “At least I don’t shout in every 讨论 (discussion, tǎolùn)!”
Teen 1: “You could at least be a little 谦虚 (humble, qiānxū).”
Teen 2: “Maybe if you were more 合适 (appropriate, héshì) in your approach...”
↑↑↑ <<< | ↓↓↓ | >>>
Zdania
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Zài gōutōng shí lǐmào hěn zhòngyào.
Grzeczność jest ważna podczas komunikacji.
Tōngguò diànzǐ yóujiàn fāsòng wènhòu.
Pozdrowienia są wysyłane pocztą elektroniczną.
Yóujiàn zhōng biǎodále duì kèhù de gǎnxiè.
Podziękowanie w wiadomości e-mail.
Tā zài duǎnxìn lǐ xiàng péngyǒu dàoqiàn.
Przeproszenie znajomego w wiadomości tekstowej.
Wǒmen yīnggāi zūnzhòng tārén yìjiàn.
Powinniśmy szanować opinie innych.
Wǒ jíshí huífùle tā de xìnxī.
Szybko odpowiedziałem na jej wiadomość.
Duǎnxìn zhōng shǐyòngle xiàoliǎn biǎoqíng.
W wiadomości SMS użyto emotikonów.
Yóujiàn yǔqì yīnggāi yǒuhǎo.
Ton wiadomości e-mail powinien być przyjazny.
Zài liúyán zhōngyào bǎochí lǐmào hé kèqì.
Bądź uprzejmy w swoich wiadomościach.
Chēnghu duìfāng wéi” xiānshēng”.
Zwróciłem się do tej osoby "proszę pana".
Tā gěi měi gè péngyǒu dōu fāsòngle xīnnián zhùfú.
Wysłano życzenia urodzinowe.
Wǒ tōngguò yóujiàn fāsòngle yāoqǐng.
Wysłano zaproszenie za pośrednictwem wiadomości e-mail.
Wǒ zài yóujiàn zhōng qīngchǔ biǎodále wǒ de guāndiǎn.
Jasno wyrażałem swoje poglądy.
Tōngguò wǎngluò jìnxíng yǒuxiào gōutōng.
Skutecznie komunikowałem się przez Internet.
Zūnshǒu wǎngluò gōutōng lǐjié.
Przestrzegałem etykiety networkingowej.
Yóujiàn zhōng gěi chūle jiànyì.
Udzielono porady w wiadomości e-mail.
Bìmiǎn shǐyòng màofàn xìng yǔyán.
Unikano obraźliwego języka.
Qǐng quèrèn nín shìfǒu nénggòu cānjiā huìyì.
Potwierdzono godziny spotkań.
Zài lùntán shàng tǎolùn huàtí.
Tematy są omawiane na forach.
Zài shèjiāo méitǐ shàng fēnxiǎng jīngyàn.
Podzielono się doświadczeniami w mediach społecznościowych.
Zài bókè shàng liúyán pínglùn.
Pozostawiono komentarz na blogu.
Tōngguò shǒujī fāsòng xìnxī.
Wysyłanie wiadomości przez telefon komórkowy.
Zài wǎngluò huìyì shàng tíwèn.
Zadawanie pytań podczas webinaru.
Zài jiāoliú zhōng bǎochí qiānxū.
Zachowaj pokorę w komunikacji.
Xuǎnzé héshì de huàyǔ.
Dobieraj właściwe słowa.
Tłumaczenia słów są w języku angielskim.