2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Rozdział 1.12: Umiejętności cyfrowe w kontekście globalnym

– Poziom podstawowy –

Clickable Image

Sytuacja (Angielski)

Atop the Shanghai Tower, overlooking the city’s skyline, three Chinese leaders discussed China’s role in the global digital landscape. “Our 互联网 (internet, hùliánwǎng) and 技术 (technology, jìshù) 创新 (innovation, chuàngxīn) are key to our 发展 (development, fāzhǎn) as a global leader,” said the first.

“Indeed,” added the second, “our 数字 (digital, shùzì) economy, especially 电子商务 (e-commerce, diànzǐ shāngwù) and 社交媒体 (social media, shèjiāo méitǐ) platforms, are central to our global 市场 (market, shìchǎng) strategy. “

The third nodded, “But we must balance this with strict 网络 (network, wǎngluò) 安全 (security, ānquán) 法规 (regulations, fǎguī) and 监管 (supervision, jiānguǎn) to protect 用户 (users, yònghù) and their 隐私 (privacy, yǐnsī). “


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Zdania

互联网
互联网改变了我们的生活方式。
Hùliánwǎng gǎibiànle wǒmen de shēnghuó fāngshì.
Internet zmienił sposób, w jaki żyjemy.
技术
技术的进步促进了创新。
Jìshù de jìnbù cùjìnle chuàngxīn.
Postęp technologiczny sprzyja innowacjom.
创新
创新是推动发展的关键。
Chuàngxīn shì tuīdòng fāzhǎn de guānjiàn.
Innowacja jest kluczem do promowania rozwoju.
发展
中国在科技领域迅速发展。
Zhōngguó zài kējì lǐngyù xùnsù fāzhǎn.
Chiny szybko rozwijają się w dziedzinie technologii.
全球
全球化趋势影响着技术发展。
Quánqiú huà qūshì yǐngxiǎngzhe jìshù fāzhǎn.
Trend globalizacji wpływa na rozwój technologiczny.
网络
网络连接使世界更紧密。
Wǎngluò liánjiē shǐ shìjiè gèng jǐnmì.
Łączność sieciowa przybliża świat.
通信
通信技术正不断进步。
Tōngxìn jìshù zhèng búduàn jìnbù.
Technologia komunikacyjna rozwija się.
数据
数据分析对业务很重要。
Shùjù fēnxī duì yèwù hěn zhòngyào.
Analityka danych jest ważna dla biznesu.
电子商务
电子商务在中国迅速增长。
Diànzǐ shāngwù zài zhōngguó xùnsù zēngzhǎng.
Handel elektroniczny szybko rozwija się w Chinach.
社交媒体
社交媒体影响着公众舆论。
Shèjiāo méitǐ yǐngxiǎngzhe gōngzhòng yúlùn.
Media społecznościowe wpływają na opinię publiczną.
平台
这个平台吸引了全球用户。
Zhège píngtái xīyǐnle quánqiú yònghù.
Platforma przyciąga globalnych użytkowników.
合作
国际合作推动技术发展。
Guójì hézuò tuīdòng jìshù fāzhǎn.
Współpraca międzynarodowa napędza rozwój technologii.
市场
中国市场吸引全球投资者。
Zhōngguó shìchǎng xīyǐn quánqiú tóuzī zhě.
Chiński rynek przyciąga globalnych inwestorów.
政策
政策影响着科技公司的运作。
Zhèngcè yǐngxiǎngzhe kējì gōngsī de yùnzuò.
Polityka wpływa na działalność firm technologicznych.
安全
网络安全越来越受重视。
Wǎngluò ānquán yuè lái yuè shòu zhòngshì.
Coraz większy nacisk kładzie się na cyberbezpieczeństwo.
法规
遵守法规保护用户隐私。
Zūnshǒu fǎguī bǎohù yònghù yǐnsī.
Zgodność chroni prywatność użytkowników.
隐私
用户的隐私保护非常重要。
Yònghù de yǐnsī bǎohù fēicháng zhòngyào.
Ochrona prywatności użytkowników jest ważna.
监管
政府对互联网进行监管。
Zhèngfǔ duì hùliánwǎng jìnxíng jiānguǎn.
Rząd reguluje internet.
投资
投资科技领域有巨大潜力。
Tóuzī kējì lǐngyù yǒu jùdà qiánlì.
Istnieje duży potencjał do inwestowania w sektorze technologicznym.
竞争
全球市场竞争日益激烈。
Quánqiú shìchǎng jìngzhēng rìyì jīliè.
Konkurencja na globalnym rynku staje się coraz bardziej zacięta.
用户
用户体验是产品设计的核心。
Yònghù tǐyàn shì chǎnpǐn shèjì de héxīn.
Doświadczenie użytkownika jest podstawą projektowania produktu.
内容
网络内容需要有效管理。
Wǎngluò nèiróng xūyào yǒuxiào guǎnlǐ.
Treści internetowe muszą być skutecznie zarządzane.
搜索引擎
搜索引擎帮助我们找到信息。
Sōusuǒ yǐnqíng bāngzhù wǒmen zhǎodào xìnxī.
Wyszukiwarki pomagają nam znaleźć informacje.
数字
数字化是当今世界的趋势。
Shùzìhuà shì dāngjīn shìjiè de qūshì.
Cyfryzacja jest trendem w dzisiejszym świecie.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Słowa

Tłumaczenia słów są w języku angielskim.

互联网
hùliánwǎng
internet
技术
jìshù
technology
创新
chuàngxīn
innovation
发展
fāzhǎn
development
全球
quánqiú
global
网络
wǎngluò
network
通信
tōngxìn
communication
数据
shùjù
data
电子商务
diànzǐ shāngwù
e-commerce
社交媒体
shèjiāo méitǐ
social media
平台
píngtái
platform
合作
hézuò
collaboration
市场
shìchǎng
market
政策
zhèngcè
policy
安全
ānquán
security
法规
fǎguī
regulation
隐私
yǐnsī
privacy
监管
jiānguǎn
supervision
投资
tóuzī
investment
竞争
jìngzhēng
competition
用户
yònghù
user
内容
nèiróng
content
搜索引擎
sōusuǒ yǐnqíng
search engine
数字
shùzì
digital

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>