2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Rozdział 3.7: Zrozumienie różnic w kuchni regionalnej

– Poziom podstawowy –

Clickable Image

Sytuacja (Angielski)

Two elderly Chinese women, both skilled cooks, chat passionately about excellent 中餐 (Chinese cooking | zhōngcān).

One says, “The key to great 炒菜 (stir-fry | chǎocài) is 火候 (heat control | huǒhòu)”.

The other nods and adds, “Absolutely, and using 新鲜 (fresh | xīnxiān) 食材 (ingredients | shícái) makes all the difference.”

Both agree that the essence of Chinese cooking lies in the harmony of 味道 (flavors | wèidào) - the balance of 酸 (sour | suān), 甜 (sweet | tián), 苦 (bitter | kǔ), and 辣 (spicy | là).

“Remember,” one woman says with a smile, “good food also requires 心意 (heart and soul | xīnyì).” Their shared love of cooking shines through their conversation.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Zdania

川菜
川菜以辣闻名。
Chuāncài yǐ là wénmíng.
Kuchnia syczuańska jest znana ze swojej ostrości.
粤菜
粤菜口味多变。
Yuècài kǒuwèi duō biàn.
Kuchnia kantońska charakteryzuje się różnorodnością smaków.
鲁菜
鲁菜讲究鲜美。
Lǔ cài jiǎngjiù xiānměi.
Kuchnia Lu jest znana ze swojej świeżości.
苏菜
苏菜味道细腻。
Sū cài wèidào xìnì.
Kuchnia radziecka jest delikatna w smaku.
浙菜
浙菜清淡爽口。
Zhè cài qīngdàn shuǎngkǒu.
Kuchnia Zhejiang jest lekka i orzeźwiająca.
湘菜
湘菜偏好酸辣。
Xiāngcài piānhào suān là.
Kuchnia Hunan jest kwaśna i pikantna.
徽菜
徽菜口味较重。
Huī cài kǒuwèi jiào zhòng.
Kuchnia Anhui jest ciężka w smaku.
闽菜
闽菜海鲜丰富。
Mǐncài hǎixiān fēngfù.
Kuchnia Min jest bogata w owoce morza.
四川菜很辣。
Sìchuān cài hěn là.
Kuchnia syczuańska jest bardzo pikantna.
上海菜偏甜。
Shànghǎi cài piān tián.
Kuchnia szanghajska jest słodka.
湘菜常用酸味。
Xiāngcài chángyòng suānwèi.
Kuchnia Hunan jest często kwaśna.
东北菜味道咸。
Dōngběi cài wèidào xián.
Kuchnia północno-wschodnia jest słona.
清淡
江南菜味清淡。
Jiāngnán cài wèi qīngdàn.
Kuchnia Jiangnan jest lekka w smaku.
风味
每种菜系风味不同。
Měi zhòng càixì fēngwèi bùtóng.
Każda kuchnia ma inny smak.
地道
这是地道的家常菜。
Zhè shì dìdào de jiācháng cài.
To jest autentyczna kuchnia domowa.
特色
这家店的特色是烤鱼。
Zhè jiā diàn de tèsè shì kǎo yú.
Specjalnością tej restauracji jest grillowana ryba.
烹饪
学习烹饪很有趣。
Xuéxí pēngrèn hěn yǒuqù.
Nauka gotowania to świetna zabawa.
我喜欢吃炒菜。
Wǒ xǐhuān chī chǎocài.
Lubię jeść smażone warzywa.
冬天要吃炖肉。
Dōngtiān yào chī dùn ròu.
Zimą chcę zjeść gulasz.
蒸菜很健康。
Zhēng cài hěn jiànkāng.
Warzywa gotowane na parze są zdrowe.
面条需要煮熟。
Miàntiáo xūyào zhǔ shú.
Makaron musi być ugotowany.
烤羊肉串很受欢迎。
Kǎo yángròu chuàn hěn shòu huānyíng.
Grillowane kebaby jagnięce są popularne.
食材
新鲜食材很重要。
Xīnxiān shícái hěn zhòngyào.
Świeże składniki są ważne.
口味
每个人的口味不同。
Měi gèrén de kǒuwèi bùtóng.
Każdy ma inny gust.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Słowa

Tłumaczenia słów są w języku angielskim.

川菜
chuāncài
Sichuan cuisine
粤菜
yuècài
Cantonese cuisine
鲁菜
lǔ cài
Shandong cuisine
苏菜
sū cài
Jiangsu cuisine
浙菜
zhè cài
Zhejiang cuisine
湘菜
xiāngcài
Hunan cuisine
徽菜
huī cài
Anhui cuisine
闽菜
mǐncài
Fujian cuisine
spicy
tián
sweet
suān
sour
xián
salty
清淡
qīngdàn
light
风味
fēngwèi
flavor
地道
dìdào
authentic
特色
tèsè
specialty
烹饪
pēngrèn
cooking
chǎo
to stir-fry
dùn
to stew
zhēng
to steam
zhǔ
to boil
kǎo
to roast
食材
shícái
ingredient
口味
kǒuwèi
taste

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>