2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Capítulo 1.8: Etiqueta cultural na comunicação digital

– Nível intermediário –

Clickable Image

A situação (Inglês)

In 成都 (Chengdu | Chéngdū), a group of young adults from different backgrounds gather for a workshop on 网络礼仪 (digital etiquette | wǎngluò lǐyí) and 社交网络礼仪 (social media etiquette | shèjiāo wǎngluò lǐyí).

They discuss the importance of 个人隐私 (personal privacy | gèrén yǐnsī) in 网络交流 (online interactions | wǎngluò jiāoliú) and the use of 礼貌用语 (polite language | lǐmào yòngyǔ) in 网上评论 (online comments | wǎngshàng pínglùn). The facilitator emphasizes 文化差异 (cultural differences | wénhuà chāyì) in 网络沟通 (online communication | wǎngluò gōutōng) and the appropriate use of 网络语言 (Internet language | wǎngluò yǔyán).

Participants engage in role-playing and practice 交际技巧 (communication skills | jiāojì jìqiǎo) in various scenarios such as 网络聊天 (online chat | wǎngluò liáotiān) and 群消息 (group messaging | qún xiāoxī). They learn to balance expressiveness with respect and understand the nuances of digital communication.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

As frases

礼仪
电邮中也要注意礼仪。
Diànyóu zhōng yě yào zhùyì lǐyí.
A etiqueta também é importante no e-mail.
隐私
在线聊天时要保护隐私。
Zàixiàn liáotiān shí yào bǎohù yǐnsī.
A privacidade é importante ao conversar on-line.
在线礼节
了解在线礼节很必要。
Liǎojiě zàixiàn lǐjié hěn bìyào.
É essencial entender a etiqueta on-line.
社交媒体
社交媒体上要文明。
Shèjiāo méitǐ shàng yào wénmíng.
Seja civilizado nas mídias sociais.
个人空间
尊重网络上的个人空间。
Zūnzhòng wǎngluò shàng de gèrén kōngjiān.
Respeite o espaço pessoal na Internet.
网络语言
使用网络语言需谨慎。
Shǐyòng wǎngluò yǔyán xū jǐnshèn.
Tenha cuidado ao usar a linguagem on-line.
文化差异
网络交流中要理解文化差异。
Wǎngluò jiāoliú zhōng yào lǐjiě wénhuà chāyì.
Compreender as diferenças culturais na comunicação on-line.
交际技巧
网络交流需要交际技巧。
Wǎngluò jiāoliú xūyào jiāojì jìqiǎo.
A comunicação on-line requer habilidades de comunicação.
礼貌用语
电邮中使用礼貌用语。
Diànyóu zhōng shǐyòng lǐmào yòngyǔ.
Use uma linguagem educada nos e-mails.
正式用语
官方通知用正式用语。
Guānfāng tōngzhī yòng zhèngshì yòngyǔ.
Use linguagem formal para anúncios oficiais.
网络聊天
网络聊天时保持友好。
Wǎngluò liáotiān shí bǎochí yǒuhǎo.
Seja amigável ao bater papo on-line.
网上评论
网上评论要尊重他人。
Wǎngshàng pínglùn yào zūnzhòng tārén.
Respeitar os outros ao fazer comentários on-line.
个性签名
我编写了一条新的个性签名。
Wǒ biānxiěle yītiáo xīn de gèxìng qiānmíng.
Compilei uma nova assinatura personalizada.
聊天群组
聊天群组中分享信息。
Liáotiān qún zǔ zhōng fēnxiǎng xìnxī.
Compartilhe informações em grupos de bate-papo.
群消息
群消息要及时更新。
Qún xiāoxī yào jíshí gēngxīn.
Mantenha as mensagens do grupo atualizadas.
网络礼仪
遵守网络礼仪很关键。
Zūnshǒu wǎngluò lǐyí hěn guānjiàn.
É fundamental observar a netiqueta.
网络文化
了解网络文化很有趣。
Liǎojiě wǎngluò wénhuà hěn yǒuqù.
É divertido aprender sobre a cultura on-line.
社交网络礼仪
社交网络礼仪很重要。
Shèjiāo wǎngluò lǐyí hěn zhòngyào.
A etiqueta nas redes sociais é importante.
网络沟通
网络沟通要清晰简洁。
Wǎngluò gōutōng yào qīngxī jiǎnjié.
A comunicação pela Internet deve ser clara e concisa.
网络交流
网络交流强调互相理解。
Wǎngluò jiāoliú qiángdiào hùxiāng lǐjiě.
A comunicação on-line enfatiza a compreensão mútua.
数字礼仪
数字礼仪在网络很重要。
Shùzì lǐyí zài wǎngluò hěn zhòngyào.
A etiqueta digital é importante on-line.
个人隐私
保护个人隐私很关键。
Bǎohù gèrén yǐnsī hěn guānjiàn.
A proteção da privacidade pessoal é fundamental.
评论礼仪
在社交媒体上,请遵循良好的评论礼仪,尊重他人观点。
Zài shèjiāo méitǐ shàng, qǐng zūnxún liánghǎo de pínglùn lǐyí, zūnzhòng tārén guāndiǎn.
Nas mídias sociais, siga a boa etiqueta ao comentar e respeite as opiniões dos outros.
公共讨论
公共讨论中要守规矩。
Gōnggòng tǎolùn zhōng yào shǒu guījǔ.
Comporte-se em discussões públicas.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

As palavras

As traduções das palavras estão em inglês.

礼仪
lǐyí
manners
隐私
yǐnsī
privacy
在线礼节
zàixiàn lǐjié
online etiquette
社交媒体
shèjiāo méitǐ
social media
个人空间
gèrén kōngjiān
personal space
网络语言
wǎngluò yǔyán
internet slang
文化差异
wénhuà chāyì
cultural difference
交际技巧
jiāojì jìqiǎo
communication skills
礼貌用语
lǐmào yòngyǔ
polite language
正式用语
zhèngshì yòngyǔ
formal language
网络聊天
wǎngluò liáotiān
online chat
网上评论
wǎngshàng pínglùn
online comment
个性签名
gèxìng qiānmíng
personal signature
聊天群组
liáotiān qún zǔ
chat group
群消息
qún xiāoxī
group message
网络礼仪
wǎngluò lǐyí
netiquette
网络文化
wǎngluò wénhuà
internet culture
社交网络礼仪
shèjiāo wǎngluò lǐyí
social network etiquette
网络沟通
wǎngluò gōutōng
online communication
网络交流
wǎngluò jiāoliú
online interaction
数字礼仪
shùzì lǐyí
digital etiquette
个人隐私
gèrén yǐnsī
personal privacy
评论礼仪
pínglùn lǐyí
comment etiquette
公共讨论
gōnggòng tǎolùn
public discussion

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>