2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Capítulo 3.4: Bebidas y cómo pedirlas

– Nivel intermedio –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

La situación (Inglés)

At a cafe in 杭州 (Hangzhou) known for its traditional drinks and modern twists, a young customer browses the menu, intrigued by the variety of options. She first orders a 绿茶 (green tea | lǜchá), known for its 清爽 (refreshing | qīngshuǎng) and 香醇 (aromatic | xiāngchún) flavors.

Curious about coffee, she tries a 拿铁 (latte | nátiě) and a 卡布奇诺 (cappuccino | kǎbùqínuò), each with a unique 口感 (texture | kǒugǎn) and 浓郁 (rich | nóngyù) flavor. The 摩卡 (mocha | mókǎ) catches their eye, as does the 苏打水 (soda | sūdǎ shuǐ) for a lighter option.

Interested in local flavors, she chooses a glass of 葡萄酒 (wine | pútáojiǔ), appreciating its subtle notes. For a cold drink, she chooses 冰茶 (iced tea | bīngchá) and a drink based on 椰奶 (coconut milk | yēnǎi). The 豆浆 (soy milk | dòujiāng) and 酸奶 (yogurt drink | suānnǎi) are perfect for those seeking non-dairy options.

She and her boyfriend are tempted by the 香草 (vanilla | xiāngcǎo) infused drinks and the unique 摇一摇 (shake | yáo yī yáo) drinks, where the ingredients are mixed by shaking. They appreciate the 定制 (customized | dìngzhì) options that allow them to customize drinks to their liking.

As coffee lovers, they are drawn to the 手冲 (hand-brewed | shǒu chōng) and 现磨 (freshly ground | xiàn mó) coffees for their freshness and depth. Before leaving, they watch a demonstration of 调酒 (cocktail mixing | tiáojiǔ), fascinated by the skill and creativity involved.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Las frases

绿茶
早晨一杯绿茶最舒服。
Zǎochén yìbēi lǜchá zuì shūfú.
Una taza de té verde es más agradable por la mañana.
拿铁
一杯热拿铁开始新的一天。
Yìbēi rè ná tiě kāishǐ xīn de yìtiān.
Un café con leche caliente para empezar el día.
卡布奇诺
卡布奇诺,我的午后时光。
Kǎ bù qí nuò, wǒ de wǔhòu shíguāng.
Un capuchino, mi capricho de la tarde.
摩卡
一杯摩卡,甜蜜的味道。
Yìbēi mókǎ, tiánmì de wèidào.
Un moca, sabor dulce.
苏打水
苏打水,清凉一夏。
Sūdǎ shuǐ, qīngliáng yí xià.
Un refresco, fresco para el verano.
葡萄酒
晚餐配红葡萄酒。
Wǎncān pèi hóng pútáojiǔ.
Una cena con vino tinto.
冰茶
炎炎夏日,来杯冰茶。
Yányán xià rì, lái bēi bīng chá.
Una taza de té helado en un caluroso día de verano.
椰奶
椰奶味道香浓独特。
Yē nǎi wèidào xiāng nóng dútè.
El sabor a leche de coco es ácido y único.
豆浆
早餐必备,一杯豆浆。
Zǎocān bì bèi, yìbēi dòujiāng.
Imprescindible en el desayuno, una taza de leche de soja.
酸奶
酸奶,健康又美味。
Suānnǎi, jiànkāng yòu měiwèi.
Yogur, sano y delicioso.
香草
香草风味,甜美迷人。
Xiāngcǎo fēngwèi, tiánměi mírén.
Sabor a vainilla, dulce y encantador.
摇一摇
饮料摇一摇更好喝。
Yǐnliào yáo yi yáo gèng hǎo hē.
Las bebidas son mejores cuando se agitan.
定制
我想定制特别饮品。
Wǒ xiǎng dìngzhì tèbié yǐnpǐn.
Quiero personalizar la bebida especial.
口感
这饮料口感细腻。
Zhè yǐnliào kǒugǎn xìnì.
Esta bebida tiene un sabor delicado.
清爽
夏日里清爽饮品。
Xià rì lǐ qīngshuǎng yǐnpǐn.
Bebida refrescante en verano.
香醇
香醇咖啡,浓郁美味。
Xiāngchún kāfēi, nóngyù měiwèi.
El café es rico y sabroso.
浓郁
这红酒口感浓郁。
Zhè hóngjiǔ kǒugǎn nóngyù.
Este vino tinto tiene un rico sabor.
手冲
手冲咖啡味道更佳。
Shǒu chōng kāfēi wèidào gèngjiā.
El café hecho a mano tiene un gran sabor.
现磨
现磨咖啡香气扑鼻。
Xiàn mò kāfēi xiāngqì pūbí.
El aroma del café recién molido.
调酒
调酒师的手艺精湛。
Tiáo jiǔ shī de shǒuyì jīngzhàn.
La habilidad del camarero es exquisita.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Las palabras

Las traducciones de las palabras están en inglés.

绿茶
lǜchá
green tea
拿铁
ná tiě
latte
卡布奇诺
kǎ bù qí nuò
cappuccino
摩卡
mókǎ
mocha
苏打水
sūdǎ shuǐ
soda water
葡萄酒
pútáojiǔ
wine
冰茶
bīng chá
iced tea
椰奶
yē nǎi
coconut milk
豆浆
dòujiāng
soy milk
酸奶
suānnǎi
yogurt drink
香草
xiāngcǎo
vanilla
摇一摇
yáo yi yáo
shake well
定制
dìngzhì
customize
口感
kǒugǎn
texture
清爽
qīngshuǎng
refreshing
香醇
xiāngchún
rich flavor
浓郁
nóngyù
strong (taste)
手冲
shǒu chōng
hand-brewed
现磨
xiàn mò
freshly ground
调酒
tiáo jiǔ
mix drinks

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>