2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Розділ 4.3: Мова м'ясних ринків

– Базовий рівень –

Clickable Image

Ситуація (Англійська)

Two elderly Chinese men stroll through a busy 肉市场 (meat market | ròu shìchǎng). They are discussing the various cuts on display.

One points to the 牛肉 (beef | niúròu), “这牛肉看起来很新鲜 (This beef looks very fresh | zhè niúròu kàn qǐlái hěn xīnxiān)”.

His friend nods, “是啊,适合炒菜或者烤 (Yes, perfect for stir-frying or frying | shì a, shìhé chǎocài huòzhě kǎo)”.

They move on to the 羊肉 (lamb | yángròu) section, with the first man suggesting “这个好做火锅 (This is good for hot pot | zhège hǎo zuò huǒguō)”.

As they examine the 肉质 (quality of the meat | ròu zhì), they discuss various ways to 调味 (season | tiáowèi) and 加工 (process | jiāgōng) the meat. The aroma of 烤肉 (grilled meat | kǎoròu) fills the air, whetting their appetites as they continue their walk, remembering old recipes.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Речення

猪肉
猪肉是中餐的常用肉类。
Zhūròu shì zhōngcān de chángyòng ròu lèi.
Свинина - поширене м'ясо, яке використовується в китайській кухні.
牛肉
牛肉的纹理非常细腻。
Niúròu de wénlǐ fēicháng xìnì.
Яловичина має дуже ніжну текстуру.
鸡肉
鸡肉适合煮汤。
Jīròu shìhé zhǔ tāng.
Курка добре підходить для супів.
羊肉
羊肉富含蛋白质。
Yángròu fù hán dànbáizhí.
Баранина багата на білок.
鸭肉
鸭肉肉质鲜美。
Yā ròu ròuzhì xiānměi.
Качине м'ясо соковите.
鱼肉
鱼肉富含Omega-3。
Yúròu fù hán Omega-3.
Риба багата на Омега-3.
烤肉
烤肉是烧烤中的佳肴。
Kǎoròu shì shāokǎo zhōng de jiāyáo.
Запечене м'ясо чудово смакує на грилі.
切片
牛肉切片用于火锅。
Niúròu qiēpiàn yòng yú huǒguō.
Шматочки яловичини використовують у гарячому горщику.
火锅
冬天吃火锅最暖心。
Dōngtiān chī huǒguō zuì nuǎn xīn.
Взимку це найтепліше блюдо.
炒菜
猪肉炒菜很常见。
Zhūròu chǎocài hěn chángjiàn.
Свинина часто смажиться на грилі.
鸡肉煮粥很滋补。
Jīròu zhǔ zhōu hěn zībǔ.
Курка ситна, якщо її приготувати в каші.
烤羊肉串味道鲜美。
Kǎo yángròu chuàn wèidào xiānměi.
Ароматний шашлик з баранини на грилі.
蒸鱼保持了原味。
Zhēng yú bǎochíle yuánwèi.
Риба, приготована на пару, зберігає первинний смак.
半成品
半成品方便快捷。
Bànchéngpǐn fāngbiàn kuàijié.
Напівфабрикати - це зручно і швидко.
新鲜
新鲜的肉质最好。
Xīnxiān de ròuzhì zuì hǎo.
Свіже м'ясо найкраще.
冷冻
冷冻肉方便储存。
Lěngdòng ròu fāngbiàn chǔcún.
Заморожене м'ясо легко зберігати.
肉质
这个牛排的肉质非常嫩。
Zhège niúpái de ròuzhì fēicháng nèn.
Цей стейк вийшов дуже ніжним.
分量
这个分量刚好够两人吃。
Zhège fènliàng gānghǎo gòu liǎng rén chī.
Цієї порції якраз вистачить на двох осіб.
加工
加工肉制品方便食用。
Jiāgōng ròuzhìpǐn fāngbiàn shíyòng.
М'ясні напівфабрикати зручно подавати на стіл.
调味
烹饪前先调味。
Pēngrèn qián xiān tiáowèi.
Перед приготуванням м'ясо слід приправити.
卖家
卖家提供了多种选择。
Màijiā tígōngle duō zhǒng xuǎnzé.
Продавець пропонує різноманітні варіанти.
买家
买家对质量很满意。
Mǎi jiā duì zhí liàng hěn mǎnyì.
Покупець залишився задоволений якістю.
重量
这块肉的重量有一公斤。
Zhè kuài ròu de zhòngliàng yǒu yìgōngjīn.
М'ясо важило один кілограм.
这是一份适合烤制的牛肉。
Zhè shì yí fèn shìhé kǎo zhì de niúròu.
Це була гарна порція яловичини для смаження.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Слова

Переклади слів англійською мовою.

猪肉
zhūròu
pork
牛肉
niúròu
beef
鸡肉
jīròu
chicken
羊肉
yángròu
lamb
鸭肉
yāròu
duck
鱼肉
yúròu
fish
烤肉
kǎoròu
barbecue
切片
qiēpiàn
slice
火锅
huǒguō
hot pot
炒菜
chǎocài
stir fry
zhǔ
boil
kǎo
roast
zhēng
steam
半成品
bànchéngpǐn
semi-finished product
新鲜
xīnxiān
fresh
冷冻
lěngdòng
frozen
肉质
ròuzhì
meat quality
分量
fènliàng
portion
加工
jiāgōng
processing
调味
tiáowèi
seasoning
卖家
màijiā
seller
买家
mǎijiā
buyer
重量
zhòngliàng
weight
fèn
portion

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>