To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions. See our privacy policy.
Two elderly Chinese men stroll through a busy 肉市场 (meat market | ròu shìchǎng). They are discussing the various cuts on display.
One points to the 牛肉 (beef | niúròu), “这牛肉看起来很新鲜 (This beef looks very fresh | zhè niúròu kàn qǐlái hěn xīnxiān)”.
His friend nods, “是啊,适合炒菜或者烤 (Yes, perfect for stir-frying or frying | shì a, shìhé chǎocài huòzhě kǎo)”.
They move on to the 羊肉 (lamb | yángròu) section, with the first man suggesting “这个好做火锅 (This is good for hot pot | zhège hǎo zuò huǒguō)”.
As they examine the 肉质 (quality of the meat | ròu zhì), they discuss various ways to 调味 (season | tiáowèi) and 加工 (process | jiāgōng) the meat. The aroma of 烤肉 (grilled meat | kǎoròu) fills the air, whetting their appetites as they continue their walk, remembering old recipes.