2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Chapitre 1.6: Actualités locales et sources d'information

– Niveau intermédiaire –

Clickable Image

La situation (Anglais)

In 成都 (Chengdu | Chéngdū), a group of university students gather to explore various 数字新闻源 (digital news sources | shùzì xīnwén yuán) for their journalism project.

They browse through 网站 (websites | wǎngzhàn) and 收听 (listening | shōutīng) 播客 (podcasts | bōkè) of renowned 记者 (journalists | jìzhě) and 评论员 (commentators | pínglùn yuán). They focus on gathering information for a 专题报道 (special report | zhuāntí bàodǎo) on local culture.

The students engage in 热烈讨论 (lively discussions | rèliè tǎolùn) about the 影响 (influence | yǐngxiǎng) of the media and the importance of 采访 (interviews | cǎifǎng) in journalism. They analyze different 观点 (perspectives | guāndiǎn) and 分析 (analyses | fēnxī) from different 栏目 (columns | lánmù) and 论坛 (forums | lùntán).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Les phrases

新闻源
我通过可靠的新闻源获取最新信息。
Wǒ tōngguò kěkào de xīnwén yuán huòqǔ zuìxīn xìnxī.
J'obtiens les dernières informations grâce à des sources d'information fiables.
报道
这个重大事件的报道非常详细。
Zhège zhòngdà shìjiàn de bàodào fēicháng xiángxì.
La couverture de cet événement majeur est très détaillée.
记者
记者对事件进行了现场采访。
Jìzhě duì shìjiàn jìnxíngle xiànchǎng cǎifǎng.
Les journalistes interviewent l'événement en direct.
编辑
新闻编辑精心策划了这期专题。
Xīnwén biānjí jīngxīn cèhuàle zhè qī zhuāntí.
Le rédacteur en chef a soigneusement planifié l'article.
专栏
我喜欢阅读那个专家的专栏。
Wǒ xǐhuān yuèdú nàgè zhuānjiā de zhuānlán.
J'ai aimé lire la chronique de cet expert.
访谈
这次访谈揭露了很多信息。
Zhè cì fǎngtán jiēlùle hěnduō xìnxī.
Cette interview a révélé beaucoup d'informations.
调查
关于这个话题的调查非常深入。
Guānyú zhège huàtí de diàochá fēicháng shēnrù.
L'enquête sur ce sujet a été très approfondie.
论坛
我在论坛上参与了热烈的讨论。
Wǒ zài lùntán shàng cānyǔle rèliè de tǎolùn.
J'ai participé à une discussion animée sur le forum.
评论员
评论员对这一事件提出了见解。
Pínglùn yuán duì zhè yī shìjiàn tíchūle jiànjiě.
Les commentateurs ont donné leur point de vue sur l'histoire.
观点
这篇文章表达了有趣的观点。
Zhè piān wénzhāng biǎodále yǒuqù de guāndiǎn.
Cet article exprime des points de vue intéressants.
分析
他分析了这篇网上热传的文章。
Tā fēnxīle zhè piān wǎngshàng rè chuáng de wénzhāng.
Il a analysé cet article qui est devenu viral en ligne.
专题
这个专题报道非常详尽。
Zhège zhuāntí bàodào fēicháng xiángjìn.
Cet article de fond était très complet.
互动
读者与作者进行了互动。
Dúzhě yǔ zuòzhě jìnxíngle hùdòng.
Les lecteurs ont interagi avec l'auteur.
网站
这个新闻网站更新迅速。
Zhège xīnwén wǎngzhàn gēngxīn xùnsù.
Ce site d'information a été mis à jour rapidement.
播客
这个播客频道内容丰富。
Zhège bókè píndào nèiróng fēngfù.
Cette chaîne de podcasts est instructive.
收听
我每天收听新闻广播。
Wǒ měitiān shōutīng xīnwén guǎngbō.
J'écoute le journal télévisé tous les jours.
观众
这个新闻节目吸引了大量观众。
Zhège xīnwén jiémù xīyǐnle dàliàng guānzhòng.
Ce programme d'information attire un large public.
影响
这篇报道对公众意见产生了影响。
Zhè piān bàodào duì gōngzhòng yìjiàn chǎnshēngle yǐngxiǎng.
Ce reportage a eu un impact sur l'opinion publique.
讨论
大家对这个话题进行了深入讨论。
Dàjiā duì zhège huàtí jìnxíngle shēnrù tǎolùn.
Le sujet a fait l'objet d'un débat approfondi.
策划
编辑团队策划了这次专题报道。
Biānjí tuánduì cèhuàle zhè cì zhuāntí bàodào.
L'équipe éditoriale a planifié ce reportage.
栏目
这个栏目关注本地新闻。
Zhège lánmù guānzhù běndì xīnwén.
Cette rubrique est axée sur l'actualité locale.
投票
观众对话题进行了投票。
Guānzhòng duì huàtí jìnxíngle tóupiào.
Les téléspectateurs ont voté sur le sujet.
采访
记者对相关人士进行了采访。
Jìzhě duì xiāngguān rénshì jìnxíngle cǎifǎng.
Les journalistes ont interviewé les personnes concernées.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Les paroles

Les traductions des mots sont en anglais.

新闻源
xīnwén yuán
news source
报道
bàodào
coverage
记者
jìzhě
journalist
编辑
biānjí
editor
专栏
zhuānlán
column
访谈
fǎngtán
interview
调查
diàochá
investigation
论坛
lùntán
forum
评论员
pínglùn yuán
commentator
观点
guāndiǎn
opinion
分析
fēnxī
analysis
专题
zhuāntí
feature
互动
hùdòng
interaction
网站
wǎngzhàn
website
播客
bōkè
podcast
收听
shōutīng
listen
观众
guānzhòng
audience
影响
yǐngxiǎng
impact
讨论
tǎolùn
discussion
策划
cèhuà
plan
栏目
lánmù
program
投票
tóupiào
vote
采访
cǎifǎng
interview

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>