2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Chapitre 2.12: Communiquer dans différentes régions

– Niveau avancé –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

La situation (Anglais)

Intrigued by China's linguistic diversity, a traveler decides to explore various dialects beyond standard Mandarin. In 苏州 (Suzhou), they encounter 吴语 (Wu | Wú yǔ), enchanted by its 独特的语调 (unique intonation | dútè de yǔdiào) and 地方特色 (local idiosyncrasies | dìfāng tèsè). When they venture to 福建 (Fujian), they listen to 闽南语 (Southern Min | Mǐnnán yǔ) and 客家话 (Hakka | Kèjiā huà), admiring their 表意 (expressiveness | biǎoyì) and 传统表达 (traditional expressions | chuántǒng biǎodá).

Each dialect provides a new context or 语境 (linguistic context | yǔjìng) for the traveler. They strive to 深入 (immerse | shēnrù) themselves and 掌握 (grasp | zhǎngwò) 方言词汇 (dialect vocabulary | fāngyán cíhuì) amidst 地域差异 (regional differences | dìyù chāyì). Their journey through different 方言区 (dialect areas | fāngyán qū) enhances their understanding of 语法 (grammar | yǔfǎ) and 口语交际 (spoken communication | kǒuyǔ jiāojì).

Their 听力理解 (listening comprehension | tīnglì lǐjiě) improves as they adapt to 语音变化 (phonetic changes | yǔyīn biànhuà) and 地方俗语 (local idioms | dìfāng súyǔ). The 文化差异 (cultural differences | wénhuà chāyì) inherent in each dialect opens up a world of 深度了解 (deep understanding | shēndù liǎojiě) for them.

Exploring 方言特征 (dialect characteristics | fāngyán tèzhēng) of 各种语言变体 (different language variants | gè zhǒng yǔyán biàntǐ) such as 地方语言 (local languages | dìfāng yǔyán) and 传统语言 (traditional languages | chuántǒng yǔyán), they gain insight into 方言研究 (dialect studies | fāngyán yánjiū) and appreciate the rich tapestry of linguistic diversity in China.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Les phrases

吴语
吴语是江南地区的传统语言。
Wúyǔ shì jiāngnán dìqū de chuántǒng yǔyán.
Le wu est la langue traditionnelle de la région de Jiangnan.
闽南语
闽南语在台湾也有很多使用者。
Mǐnnán yǔ zài táiwān yěyǒu hěnduō shǐyòng zhě.
Le minnan est également parlé par de nombreuses personnes à Taïwan.
客家话
客家话保存了许多古汉语特点。
Kèjiā huà bǎocúnle xǔduō gǔ hànyǔ tèdiǎn.
Le Hakka a conservé de nombreuses caractéristiques du chinois ancien.
语境
理解语境对于掌握方言很重要。
Lǐjiě yǔ jìng duìyú zhǎngwò fāngyán hěn zhòngyào.
Il est important de comprendre le contexte pour maîtriser les dialectes.
地方特色
每种方言都有其独特的地方特色。
Měi zhǒng fāngyán dōu yǒu qí dútè de dìfāng tèsè.
Chaque dialecte possède ses propres caractéristiques locales.
语调
方言的语调与普通话截然不同。
Fāngyán de yǔdiào yǔ pǔtōnghuà jiérán bùtóng.
L'intonation d'un dialecte est très différente de celle du mandarin.
表意
方言中的某些词汇表意更加直接。
Fāngyán zhōng de mǒu xiē cíhuì biǎoyì gèngjiā zhíjiē.
Certains mots d'un dialecte ont un sens plus direct.
深入
深入了解一种方言需要时间。
Shēnrù liǎo jiè yī zhǒng fāngyán xūyào shíjiān.
Il faut du temps pour bien connaître un dialecte.
掌握
掌握方言能更好地融入当地文化。
Zhǎngwò fāngyán néng gèng hǎo de róngrù dāngdì wénhuà.
La maîtrise d'un dialecte facilite l'assimilation à la culture locale.
方言词汇
学习方言词汇能帮助更好地交流。
Xuéxí fāngyán cíhuì néng bāngzhù gèng hǎo de jiāoliú.
L'apprentissage du vocabulaire dialectal permet de mieux communiquer.
地域差异
中国的方言因地域差异而多样。
Zhōngguó de fāngyán yīn dìyù chāyì ér duōyàng.
Les dialectes chinois varient d'une région à l'autre.
语法
各地方言的语法结构各有不同。
Gèdì fāngyán de yǔfǎ jiégòu gè yǒu bùtóng.
La structure grammaticale des dialectes varie d'un endroit à l'autre.
传统表达
许多方言保留了传统的表达方式。
Xǔduō fāngyán bǎoliúle chuántǒng de biǎodá fāngshì.
De nombreux dialectes conservent des expressions traditionnelles.
口语交际
在地方语言环境中,口语交际尤为关键。
Zài dìfāng yǔyán huánjìng zhōng, kǒuyǔ jiāojì yóuwéi guānjiàn.
La communication orale est particulièrement importante dans un environnement linguistique local.
听力理解
提高听力理解能力有助于方言学习。
Tígāo tīnglì lǐjiě nénglì yǒu zhù yú fāngyán xuéxí.
L'amélioration de la compréhension orale facilite l'apprentissage des dialectes.
语音变化
随着时间的推移,方言也会出现语音变化。
Suízhe shíjiān de tuīyí, fāngyán yě huì chūxiàn yǔyīn biànhuà.
Les dialectes subissent des changements phonétiques au fil du temps.
地方俗语
每个地区都有其独特的地方俗语。
Měi gè dìqū dōu yǒu qí dútè dì dìfāng súyǔ.
Chaque région possède ses propres expressions familières.
文化差异
方言反映了不同地区的文化差异。
Fāngyán fǎn yìng liǎo bùtóng dìqū de wénhuà chāyì.
Les dialectes reflètent les différences culturelles des différentes régions.
深度了解
深度了解方言能增进对地区的理解。
Shēndù liǎojiě fāngyán néng zēngjìn duì dìqū de lǐjiě.
Une connaissance approfondie des dialectes améliore la compréhension de la région.
方言特征
研究方言特征对语言学很重要。
Yánjiū fāngyán tèzhēng duì yǔyán xué hěn zhòngyào.
L'étude des caractéristiques dialectales est importante pour la linguistique.
语言变体
方言是语言变体的重要组成部分。
Fāngyán shì yǔyán biàn tǐ de zhòngyào zǔchéng bùfèn.
Les dialectes constituent une partie importante des variantes linguistiques.
地方语言
地方语言丰富了中国的语言景观。
Dì fāng yǔyán fēngfùle zhōngguó de yǔyán jǐngguān.
Les langues locales enrichissent le paysage linguistique de la Chine.
传统语言
传统语言是文化遗产的重要部分。
Chuántǒng yǔyán shì wénhuà yíchǎn de zhòngyào bùfèn.
Les langues traditionnelles constituent une part importante du patrimoine culturel.
方言研究
方言研究对理解语言演变至关重要。
Fāngyán yán jiù duì lǐjiě yǔyán yǎnbiàn zhì guān zhòngyào.
L'étude des dialectes est essentielle pour comprendre l'évolution des langues.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Les paroles

Les traductions des mots sont en anglais.

吴语
wúyǔ
Wu dialect
闽南语
mǐnnán yǔ
Min Nan dialect
客家话
kèjiā huà
Hakka
语境
yǔ jìng
context
地方特色
dìfāng tèsè
local characteristic
语调
yǔdiào
intonation
表意
biǎoyì
convey meaning
深入
shēnrù
in-depth
掌握
zhǎngwò
master
方言词汇
fāngyán cíhuì
dialect vocabulary
地域差异
dìyù chāyì
regional differences
语法
yǔfǎ
grammar
传统表达
chuántǒng biǎodá
traditional expression
口语交际
kǒuyǔ jiāojì
spoken communication
听力理解
tīnglì lǐjiě
listening comprehension
语音变化
yǔyīn biànhuà
phonetic change
地方俗语
dìfāng súyǔ
local slang
文化差异
wénhuà chāyì
cultural differences
深度了解
shēndù liǎojiě
deep understanding
方言特征
fāngyán tèzhēng
dialect characteristics
语言变体
yǔyán biàn tǐ
language variation
地方语言
dìfāng yǔyán
local language
传统语言
chuántǒng yǔ yán
traditional language
方言研究
fāngyán yánjiū
dialect study

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>