2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Chapitre 4.5: Cuisine de rue et restauration décontractée

– Niveau de base –

Clickable Image

La situation (Anglais)

Two young women from Mexico explore the vibrant 街头小吃 (street food | jiētóu xiǎochī) scene in China, their senses alive with excitement. They point to 烤串 (skewers | kǎochuàn), eager to try the local flavors.

“这个是什么味的? (What flavor is this? | zhège shì shénme wèi de?),” one asks, curious about the 辣椒 (chili | làjiāo) and 花椒 (Sichuan pepper | huājiāo) seasoning.

They laugh, try to pronounce 豆腐 (tofu | dòufu) and 馒头 (steamed buns | mántou) correctly, and enjoy the casual dining experience. Their excitement grows as they try 各种 (various | gè zhǒng) regional specialties, immersing themselves in the local culture through food.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

Les phrases

小吃
街头小吃味道地道。
Jiētóu xiǎochī wèidào dìdào.
La cuisine de rue a un goût authentique.
烧烤
夏夜烧烤格外香。
Xià yè shāokǎo géwài xiāng.
Les barbecues des nuits d'été sont particulièrement savoureux.
面条
面条是快速的午餐选择。
Miàntiáo shì kuàisù de wǔcān xuǎnzé.
Les nouilles sont une option rapide pour le déjeuner.
包子
早上吃包子很方便。
Zǎoshang chī bāozi hěn fāngbiàn.
Les petits pains sont faciles à manger le matin.
病了就喝点粥。
Bìngle jiù hē diǎn zhōu.
Bois du congee quand tu es malade.
饺子
饺子是中国的传统食物。
Jiǎozi shì zhōngguó de chuántǒng shíwù.
Les boulettes sont un aliment traditionnel chinois.
拉面
拉面是兰州的特色。
Lāmiàn shì lánzhōu de tèsè.
Les ramen sont une spécialité de Lanzhou.
炒面
炒面是快速简单的晚餐。
Chǎomiàn shì kuàisù jiǎndān de wǎncān.
Les nouilles frites sont rapides et faciles à manger pour le dîner.
煎饼
煎饼果子是北京的特色小吃。
Jiānbing guǒzi shì běijīng de tèsè xiǎochī.
Les crêpes aux fruits sont une spécialité de Pékin.
豆浆
早晨喝豆浆很营养。
Zǎochén hē dòujiāng hěn yíngyǎng.
Le lait de soja est nourrissant le matin.
油条
油条配豆浆是经典搭配。
Yóutiáo pèi dòujiāng shì jīngdiǎn dāpèi.
Les beignets au lait de soja sont un classique.
米粉
米粉是南方的常见食物。
Mǐfěn shì nánfāng de chángjiàn shíwù.
Les nouilles de riz sont un aliment courant dans le sud.
粽子
端午节时吃粽子。
Duānwǔ jié shí chī zòngzi.
Les boulettes sont consommées lors du festival des bateaux-dragons.
糖葫芦
冬天糖葫芦很受欢迎。
Dōngtiān tánghúlu hěn shòu huānyíng.
Les sugar snaps sont populaires en hiver.
冰淇淋
夏天吃冰淇淋解暑。
Xiàtiān chī bīngqílín jiě shǔ.
Mange de la crème glacée en été pour soulager la chaleur.
果汁
果汁是健康的饮品选择。
Guǒzhī shì jiànkāng de yǐnpǐn xuǎnzé.
Le jus de fruit est une boisson saine.
饮料
这家店有各种各样的饮料。
Zhè jiā diàn yǒu gè zhǒng gè yàng de yǐnliào.
Ce magasin propose une grande variété de boissons.
汉堡
汉堡是快餐店的热门选择。
Hànbǎo shì kuàicān diàn de rèmén xuǎnzé.
Les hamburgers sont un choix populaire dans les restaurants rapides.
三明治
三明治是便捷的午餐。
Sānmíngzhì shì biànjié de wǔcān.
Les sandwichs sont pratiques pour le déjeuner.
披萨
周末晚上吃披萨很惬意。
Zhōumò wǎnshàng chī pīsà hěn qièyì.
La pizza est confortable pour un soir de week-end.
点餐
我们在手机上点餐。
Wǒmen zài shǒujī shàng diǎn cān.
Nous commandons sur nos téléphones portables.
外卖
今晚就叫外卖吧。
Jīn wǎn jiù jiào wàimài ba.
Commande un plat à emporter ce soir.
自助餐
自助餐可以尝试不同的菜式。
Zìzhùcān kěyǐ chángshì bùtóng de cài shì.
Les buffets te permettent d'essayer différents plats.
快餐
快餐很方便,只是不太健康。
Kuàicān hěn fāngbiàn, zhǐshì bù tài jiànkāng.
La restauration rapide est pratique, mais elle n'est pas très saine.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

Les paroles

Les traductions des mots sont en anglais.

小吃
xiǎochī
snack
烧烤
shāokǎo
barbecue
面条
miàntiáo
noodles
包子
bāozi
steamed bun
zhōu
porridge
饺子
jiǎozi
dumplings
拉面
lāmiàn
pulled noodles
炒面
chǎomiàn
stir-fried noodles
煎饼
jiānbǐng
pancake
豆浆
dòujiāng
soy milk
油条
yóutiáo
fried dough stick
米粉
mǐfěn
rice noodles
粽子
zòngzi
sticky rice dumpling
糖葫芦
tánghúlu
candied haw
冰淇淋
bīngqílín
ice cream
果汁
guǒzhī
fruit juice
饮料
yǐnliào
beverage
汉堡
hànbǎo
hamburger
三明治
sānmíngzhì
sandwich
披萨
pīsà
pizza
点餐
diǎncān
order food
外卖
wàimài
takeaway
自助餐
zìzhùcān
buffet
快餐
kuàicān
fast food

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>