2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

章立て 1.6: ローカル・ニュースと情報源

– 上級レベル –

Clickable Image

状況 (英語)

In 广州 (Guangzhou | Guǎngzhōu), a team of media professionals meets to discuss the complexities of 现代新闻和信息源 (modern news and information sources | xiàndài xīnwén hé xìnxī yuán).

They explore topics such as 新闻自由 (freedom of the press | xīnwén zìyóu), 舆论 (public opinion | yúlùn), and 媒体素养 (media literacy | méitǐ sùyǎng). The group examines the impact of 网络审查 (Internet censorship | wǎngluò shěnchá) and discusses strategies for 隐私保护 (privacy | yǐnsī bǎohù) and 公关策略 (public relations strategies | gōngguān cèlüè).

They also address challenges such as 虚假新闻 (fake news | xūjiǎ xīnwén) and 危机管理 (crisis management | wēijī guǎnlǐ), focusing on how 数字媒体 (digital media | shùzì méitǐ) and 跨媒体 (cross-media | kuà méitǐ) approaches can enhance 内容创作 (content creation | nèiróng chuàngzuò).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

文章

舆论
舆论对这件事有很大影响。
Yúlùn duì zhè jiàn shì yǒu hěn dà yǐngxiǎng.
世論の影響は大きい。
新闻自由
新闻自由是媒体的基石。
Xīnwén zìyóu shì méitǐ de jīshí.
報道の自由はメディアの礎である。
媒体素养
提高媒体素养对于公众很重要。
Tígāo méitǐ sùyǎng duìyú gōngzhòng hěn zhòngyào.
メディア・リテラシーの向上は国民にとって重要である。
新闻伦理
新闻伦理是每个记者的准则。
Xīnwén lúnlǐ shì měi gè jìzhě de zhǔnzé.
ジャーナリズムの倫理はすべてのジャーナリストの指針である。
隐私保护
隐私保护在新闻报道中至关重要。
Yǐnsī bǎohù zài xīnwén bàodào zhōng zhì guānzhòngyào.
プライバシー保護は報道において不可欠である。
版权
尊重版权是媒体行业的基本原则。
Zūn chóng bǎnquán shì méitǐ hángyè de jīběn yuánzé.
著作権の尊重はメディア産業の基本原則である。
数据挖掘
数据挖掘有助于深入分析新闻。
Shùjù wājué yǒu zhù yú shēnrù fēnxī xīnwén.
データマイニングはニュースを深く分析するのに役立つ。
网络审查
网络审查影响了信息的流通。
Wǎngluò shěnchá yǐngxiǎngle xìnxī de liútōng.
インターネット検閲は情報の流れに影響を与える。
社交网络
社交网络成为信息传播的主渠道。
Shèjiāo wǎngluò chéngwéi xìnxī chuánbō de zhǔ qúdào.
ソーシャルネットワークが情報発信の主要なチャンネルになる。
虚假新闻
虚假新闻对社会造成了危害。
Xūjiǎ xīnwén duì shèhuì zàochéngle wēihài.
フェイクニュースは社会に有害である。
危机管理
有效的危机管理能够保护公司声誉。
Yǒuxiào de wēijī guǎnlǐ nénggòu bǎohù gōngsī shēngyù.
効果的な危機管理は企業の評判を守る。
公关策略
公关策略在舆论引导中很关键。
Gōngguān cèlüè zài yúlùn yǐndǎo zhōng hěn guānjiàn.
オピニオン形成にはPR戦略が重要である。
观众分析
观众分析帮助了解受众需求。
Guān zhòng fēnxī bāngzhù liǎojiě shòuzhòng xūqiú.
オーディエンス分析は、オーディエンスのニーズを理解するのに役立つ。
内容创作
内容创作需要创意和研究。
Nèiróng chuàngzuò xūyào chuàngyì hé yánjiū.
コンテンツ作成には創造性とリサーチが必要。
数字媒体
数字媒体改变了信息传播方式。
Shùzì méitǐ gǎibiànle xìnxī chuánbō fāngshì.
デジタルメディアは情報発信の方法を変えた。
传媒研究
传媒研究为我们提供了深入见解。
Chuánméi yánjiū wèi wǒmen tígōngle shēnrù jiànjiě.
メディア・リサーチは洞察力を提供する。
言论自由
言论自由是民主社会的重要部分。
Yánlùn zìyóu shì mínzhǔ shèhuì de zhòngyào bùfèn.
表現の自由は民主主義社会に不可欠である。
市场营销
市场营销通过多种方式影响舆论。
Shìchǎng yíngxiāo tōngguò duō zhǒng fāngshì yǐngxiǎng yúlùn.
マーケティングは様々な形で世論に影響を与える。
舆情分析
舆情分析有助于理解公众情绪。
Yúqíng fēnxī yǒu zhù yú lǐjiě gōngzhòng qíngxù.
世論分析は国民感情の理解に役立つ。
跨媒体
跨媒体策略更有效地传播信息。
Kuà méitǐ cèlüè gèng yǒuxiào de chuánbō xìnxī.
クロスメディア戦略はメッセージをより効果的に広める。
内容策划
内容策划需要详细的规划和创意。
Nèiróng cèhuà xūyào xiángxì de guīhuà hé chuàngyì.
コンテンツ・キュレーションには綿密な計画と創造性が必要である。
媒体融合
媒体融合为新闻报道带来新视角。
Méitǐ rónghé wèi xīnwén bàodào dài lái xīn shìjiǎo.
メディアの融合は報道に新たな視点をもたらす。
信息源
可靠的信息源是新闻报道的基础。
Kěkào de xìnxī yuán shì xīnwén bàodào de jīchǔ.
信頼できる情報源は報道の基本である。

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

単語

単語の翻訳は英語です。

舆论
yúlùn
public opinion
新闻自由
xīnwén zìyóu
press freedom
媒体素养
méitǐ sùyǎng
media literacy
新闻伦理
xīnwén lúnlǐ
journalistic ethics
隐私保护
yǐnsī bǎohù
privacy protection
版权
bǎnquán
copyright
数据挖掘
shùjù wājué
data mining
网络审查
wǎngluò shěnchá
internet censorship
社交网络
shèjiāo wǎngluò
social network
虚假新闻
xūjiǎ xīnwén
fake news
危机管理
wēijī guǎnlǐ
crisis management
公关策略
gōngguān cèlüè
PR strategy
观众分析
guānzhòng fēnxī
audience analysis
内容创作
nèiróng chuàngzuò
content creation
数字媒体
shùzì méitǐ
digital media
传媒研究
chuánméi yánjiū
media studies
言论自由
yánlùn zìyóu
freedom of speech
市场营销
shìchǎng yíngxiāo
marketing
舆情分析
yúqíng fēn xī
public sentiment analysis
跨媒体
kuà méitǐ
cross-media
内容策划
nèiróng cèhuà
content planning
媒体融合
méitǐ rónghé
media convergence
信息源
xìnxī yuán
information source

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>