2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

章立て 1.12: グローバルな文脈におけるデジタルリテラシー

– 基礎レベル –

Clickable Image

状況 (英語)

Atop the Shanghai Tower, overlooking the city’s skyline, three Chinese leaders discussed China’s role in the global digital landscape. “Our 互联网 (internet, hùliánwǎng) and 技术 (technology, jìshù) 创新 (innovation, chuàngxīn) are key to our 发展 (development, fāzhǎn) as a global leader,” said the first.

“Indeed,” added the second, “our 数字 (digital, shùzì) economy, especially 电子商务 (e-commerce, diànzǐ shāngwù) and 社交媒体 (social media, shèjiāo méitǐ) platforms, are central to our global 市场 (market, shìchǎng) strategy. “

The third nodded, “But we must balance this with strict 网络 (network, wǎngluò) 安全 (security, ānquán) 法规 (regulations, fǎguī) and 监管 (supervision, jiānguǎn) to protect 用户 (users, yònghù) and their 隐私 (privacy, yǐnsī). “


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

文章

互联网
互联网改变了我们的生活方式。
Hùliánwǎng gǎibiànle wǒmen de shēnghuó fāngshì.
インターネットは私たちの生活様式を変えました。
技术
技术的进步促进了创新。
Jìshù de jìnbù cùjìnle chuàngxīn.
テクノロジーの進歩はイノベーションを促進しました。
创新
创新是推动发展的关键。
Chuàngxīn shì tuīdòng fāzhǎn de guānjiàn.
イノベーションは発展を促進する鍵である。
发展
中国在科技领域迅速发展。
Zhōngguó zài kējì lǐngyù xùnsù fāzhǎn.
中国はテクノロジーの分野で急速に発展している。
全球
全球化趋势影响着技术发展。
Quánqiú huà qūshì yǐngxiǎngzhe jìshù fāzhǎn.
グローバル化の流れは技術開発に影響を与える。
网络
网络连接使世界更紧密。
Wǎngluò liánjiē shǐ shìjiè gèng jǐnmì.
ネットワーク接続は世界をより身近にする。
通信
通信技术正不断进步。
Tōngxìn jìshù zhèng búduàn jìnbù.
通信技術は進歩している。
数据
数据分析对业务很重要。
Shùjù fēnxī duì yèwù hěn zhòngyào.
データ分析はビジネスにとって重要である。
电子商务
电子商务在中国迅速增长。
Diànzǐ shāngwù zài zhōngguó xùnsù zēngzhǎng.
電子商取引は中国で急成長している。
社交媒体
社交媒体影响着公众舆论。
Shèjiāo méitǐ yǐngxiǎngzhe gōngzhòng yúlùn.
ソーシャルメディアは世論に影響を与える。
平台
这个平台吸引了全球用户。
Zhège píngtái xīyǐnle quánqiú yònghù.
プラットフォームは世界のユーザーを惹きつける。
合作
国际合作推动技术发展。
Guójì hézuò tuīdòng jìshù fāzhǎn.
国際協力が技術開発を促進する。
市场
中国市场吸引全球投资者。
Zhōngguó shìchǎng xīyǐn quánqiú tóuzī zhě.
中国市場は世界の投資家を惹きつける。
政策
政策影响着科技公司的运作。
Zhèngcè yǐngxiǎngzhe kējì gōngsī de yùnzuò.
政策がテクノロジー企業の経営に影響を与える。
安全
网络安全越来越受重视。
Wǎngluò ānquán yuè lái yuè shòu zhòngshì.
サイバーセキュリティがますます重視される。
法规
遵守法规保护用户隐私。
Zūnshǒu fǎguī bǎohù yònghù yǐnsī.
コンプライアンスがユーザーのプライバシーを守る。
隐私
用户的隐私保护非常重要。
Yònghù de yǐnsī bǎohù fēicháng zhòngyào.
ユーザーのプライバシー保護が重要。
监管
政府对互联网进行监管。
Zhèngfǔ duì hùliánwǎng jìnxíng jiānguǎn.
政府はインターネットを規制している。
投资
投资科技领域有巨大潜力。
Tóuzī kējì lǐngyù yǒu jùdà qiánlì.
テクノロジー分野への投資には大きな可能性がある。
竞争
全球市场竞争日益激烈。
Quánqiú shìchǎng jìngzhēng rìyì jīliè.
グローバル市場での競争はますます激しくなっている。
用户
用户体验是产品设计的核心。
Yònghù tǐyàn shì chǎnpǐn shèjì de héxīn.
ユーザー・エクスペリエンスは製品設計の中核です。
内容
网络内容需要有效管理。
Wǎngluò nèiróng xūyào yǒuxiào guǎnlǐ.
ウェブコンテンツは効果的に管理される必要がある。
搜索引擎
搜索引擎帮助我们找到信息。
Sōusuǒ yǐnqíng bāngzhù wǒmen zhǎodào xìnxī.
検索エンジンは、私たちが情報を見つける手助けをしてくれる。
数字
数字化是当今世界的趋势。
Shùzìhuà shì dāngjīn shìjiè de qūshì.
デジタル化は今日の世界のトレンドである。

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

単語

単語の翻訳は英語です。

互联网
hùliánwǎng
internet
技术
jìshù
technology
创新
chuàngxīn
innovation
发展
fāzhǎn
development
全球
quánqiú
global
网络
wǎngluò
network
通信
tōngxìn
communication
数据
shùjù
data
电子商务
diànzǐ shāngwù
e-commerce
社交媒体
shèjiāo méitǐ
social media
平台
píngtái
platform
合作
hézuò
collaboration
市场
shìchǎng
market
政策
zhèngcè
policy
安全
ānquán
security
法规
fǎguī
regulation
隐私
yǐnsī
privacy
监管
jiānguǎn
supervision
投资
tóuzī
investment
竞争
jìngzhēng
competition
用户
yònghù
user
内容
nèiróng
content
搜索引擎
sōusuǒ yǐnqíng
search engine
数字
shùzì
digital

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>