<6s
►
►
A-
A0
A+
🌙
Auto Loop
2L
状況 (英語)
In Beijing’s busy financial district, two young athletes were trying to hail a 出租车 (taxi | chūzūchē).
“Maybe we should take the 地铁 (subway | dìtiě) instead?” one suggested, looking at the nearby 车站 (station | chēzhàn).
“No, let’s stick to our 路线 (route | lùxiàn). The 地图 (map | dìtú) shows it’s faster,” the other replied.
When a taxi pulled up, the first one asked the driver for the 时间表 (schedule | shíjiānbiǎo) to their destination.
After settling in, they checked their 票 (tickets | piào) for the 比赛 (game | bǐsài), eager to compete.
“北京 (Beijing | Běijīng) is always such a 繁忙 (busy | fánmáng) city,” mused the second as they sped off.
↑↑↑ <<< | ↓↓↓ | >>>
文章
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Wǒ měitiān chéngzuò gōngjiāo chē shàngbān.
毎日バスで通勤しています。
Zǎoshang dìtiě li yǒu hěnduō rén.
朝の地下鉄は人が多い。
Wǒmen dǎ chūzū chē qù jīchǎng.
空港へはタクシーで行きます。
Zhège chēzhàn fēicháng fánmáng.
この駅はとても混んでいます。
Qǐng gěi wǒ mǎi yìzhāng piào.
切符を買って下さい。
Chéngzuò dìtiě bǐ kāichē gèng fāngbiàn.
車で行くより地下鉄で行く方が楽です。
Zhè tiáo xiànlù zhídá shì zhōngxīn.
この路線は街の中心までまっすぐです。
Quèbǎo nǐ de fāngxiàng zhèngquè.
方向が正しいか確かめて下さい。
Huǒchē jí jiàng zài èr hào zhàntái dàodá.
列車は2番線ホームに到着するところです。
Qǐng jiǎnchá huǒchē de shíjiān biǎo.
列車の時刻表を確認してください。
Wǒ zàixià yí zhàn zhuǎnchē.
次の駅で乗り換えます。
Wǒ yòng dìtú zhǎodàole mùdì de.
地図で目的地を探しました。
Wǒ zhǐ xūyào mǎidānchéng piào.
私は片道切符を買うだけでよい。
Wǎngfǎn piào bǐ liǎng zhāng dān chéng piào piányí.
片道切符2枚より往復切符の方が安い。
Xià yígè zhàndiǎn shì wǒ yào xià chē de dìfāng.
次の駅でバスを降りる。
Zhè liàng gōngjiāo chē de chéngkè hěnduō.
このバスは乗客でいっぱいだ。
Zhèlǐ shì zuìjìn de chūkǒu.
ここが一番近い出口だ。
Wǒ zài wǎngzhàn shàng gòu piào.
ウェブサイトでチケットを買いました。
Zài xìnxī tái xúnwèn lùxiàn.
インフォメーションで道を聞いてください。
Zhè shì qù shì zhōngxīn de zuì kuài lùxiàn.
これが市街地への最速ルートです。
Zhè tàng lǚchéng dàyuē shí gōnglǐ.
約10キロの道のりです。
Wǒmen zài zhàntái děnghòu gōngjiāo chē.
駅でバスを待つ。