2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

장 4.3: 육류 시장 용어

– 고급 레벨 –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

상황 (영어)

In the historic setting of Xi'an (Xī'ān, 西安), near the ancient walls that have witnessed centuries of culinary evolution, two gastronomy enthusiasts explore a renowned meat market to deepen their understanding of traditional Chinese meat preparation and preservation techniques. They begin by examining 腊肉 (là ròu, cured meat) and 肉干 (ròu gān, dried meat), appreciating the 松脆 (sōng cuì, crisp) texture that characterizes well-preserved meats. Their curiosity leads them to explore the distinct flavors of 猪肝 (zhū gān, pork liver), 牛腩 (niú nǎn, beef brisket), and 羊腿 (yáng tuǐ, lamb leg), each of which offers unique culinary possibilities.

The 脆皮 (cuì pí, crispy skin) of roasted meats and the rich flavors of 腊肠 (là cháng, cured sausage) and 牛舌 (niú shé, beef tongue) capture their imagination, as do the complex textures of 羊杂 (yáng zá, mutton offal). They learn about the process of 腌腊 (yān là, curing) under the guidance of experienced 肉贩 (ròu fàn, butchers), who share their insights on selecting the finest cuts through 肉品标签 (ròu pǐn biāoqiān, meat product labels).

品鉴 (pǐn jiàn, tasting) different meats allows them to appreciate the differences in 储藏 (chǔcáng, storage) techniques that affect the quality of 肉汁 (ròu zhī, meat juices) and 肉馅 (ròu xiàn, meat stuffing). They explore the exotic flavors of 野味 (yě wèi, venison) and the freshness of 冷鲜肉 (lěng xiān ròu, chilled meat), and understand the importance of 肉质等级 (ròu zhì děngjí, meat quality grades) in the culinary arts.

They also discuss the benefits of 草饲肉类 (cǎo sǐ ròu lèi, grass-fed meat) and the nuances of 进口肉品 (jìnkǒu ròu pǐn, imported meat), highlighting the global influences on local meat markets. Your visit will conclude with a deeper appreciation for 肉制品 (ròu zhìpǐn, meat products) and the cultural significance of meat in Xi'an's culinary heritage.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

문장

腊肉
腊肉的香味,在冬季尤为突出。
Làròu de xiāngwèi, zài dōngjì yóuwéi tūchū.
베이컨의 풍미는 특히 겨울에 두드러집니다.
肉干
牛肉干是旅行时的理想零食。
Niúròugān shì lǚxíng shí de lǐxiǎng língshí.
육포는 여행할 때 이상적인 간식입니다.
松脆
松脆的猪肉脆皮令人垂涎。
Sōng cuì de zhūròu cuìpí lìng rén chuíxián.
바삭한 돼지고기 바삭바삭한 맛이 군침이 돌게 합니다.
猪肝
猪肝是营养丰富的食材。
Zhū gān shì yíngyǎng fēngfù de shícái.
돼지 간은 영양이 풍부한 식재료입니다.
牛腩
牛腩炖煮后肉质鲜嫩。
Niúnǎn dùn zhǔ hòu ròuzhì xiānnèn.
소고기 양지머리는 조림하면 부드럽습니다.
羊腿
烤羊腿是节日里的传统美食。
Kǎo yángtuǐ shì jiérì lǐ de chuántǒng měishí.
구운 양고기 다리는 휴가철에 즐겨 먹는 전통 음식입니다.
脆皮
脆皮烤鸭外皮酥脆,肉质鲜美。
Cuìpí kǎoyā wàipí sūcuì, ròuzhì xiānměi.
바삭한 로스트 오리는 껍질이 바삭하고 고기가 풍미가 있습니다.
腊肠
腊肠切片可用于多种菜肴。
Làcháng qiēpiàn kěyòng yú duō zhòng càiyáo.
슬라이스 소시지는 다양한 요리에 사용할 수 있습니다.
牛舌
牛舌质地柔软,味道独特。
Niú shé zhídì róuruǎn, wèidào dútè.
우설은 부드러운 식감과 독특한 풍미가 있습니다.
羊杂
羊杂汤营养丰富,风味独特。
Yáng zá tāng yíngyǎng fēngfù, fēngwèi dútè.
해기스 수프는 영양이 풍부하고 독특한 풍미가 있습니다.
调理
适当调理肉类可增加风味。
Shìdàng tiáolǐ ròu lèi kě zēngjiā fēngwèi.
적절하게 양념한 고기는 풍미를 더할 수 있습니다.
腌腊
腌腊技术可以延长肉类保存时间。
Yān là jìshù kěyǐ yáncháng ròu lèi bǎocún shíjiān.
숙성 기술은 육류의 보존 시간을 연장할 수 있습니다.
肉贩
肉贩精通各类肉品的处理技巧。
Ròufàn jīngtōng gè lèi ròu pǐn de chǔlǐ jìqiǎo.
정육점은 모든 종류의 고기를 다루는 기술에 정통합니다.
肉品标签
肉品标签提供了详细的产品信息。
Ròu pǐn biāoqiān tígōngle xiángxì de chǎnpǐn xìnxī.
육류 라벨은 자세한 제품 정보를 제공합니다.
品鉴
肉品品鉴活动吸引了众多美食爱好者。
Ròu pǐn pǐn jiàn huódòng xīyǐnle zhòngduō měishí àihào zhě.
육류 시식 이벤트는 음식 애호가들을 끌어들입니다.
储藏
正确储藏肉类至关重要以保持新鲜。
Zhèngquè chǔcáng ròu lèi zhì guān zhòngyào yǐ bǎochí xīnxiān.
육류의 신선도를 유지하려면 적절한 보관이 필수적입니다.
肉汁
肉汁是提升菜肴风味的关键。
Ròuzhī shì tíshēng càiyáo fēngwèi de guānjiàn.
육즙은 요리의 풍미를 향상시키는 열쇠입니다.
肉馅
肉馅需要细致调味才能制作出美味饺子。
Ròu xiàn xūyào xìzhì tiáowèi cáinéng zhìzuò chū měiwèi jiǎozi.
맛있는 만두를 만들려면 고기 속을 정성스럽게 양념해야 합니다.
野味
野味通常指未经人工养殖的自然肉类。
Yěwèi tōngcháng zhǐ wèi jīng réngōng yǎngzhí de zìrán ròu lèi.
야생의 맛은 일반적으로 양식하지 않은 자연산 고기를 말합니다.
冷鲜肉
冷鲜肉保持了肉类的原始风味和营养。
Lěng xiān ròu bǎochíle ròu lèi de yuánshǐ fēngwèi hé yíngyǎng.
냉육은 고기 본연의 풍미와 영양을 유지합니다.
肉质等级
肉质等级反映了肉品的整体品质。
Ròuzhì děngjí fǎnyìngle ròu pǐn de zhěngtǐ pǐn zhí.
육류 등급은 육류의 전반적인 품질을 반영합니다.
进口肉品
进口肉品必须符合严格的质量标准。
Jìnkǒu ròu pǐn bìxū fúhé yángé de zhìliàng biāozhǔn.
수입 육류는 엄격한 품질 기준을 충족해야 합니다.
草饲肉类
草饲肉类因其优良的肉质而受到欢迎。
Cǎo sì ròu lèi yīn qí yōuliáng de ròu zhì ér shòudào huānyíng.
풀을 먹여 키운 고기는 육질이 뛰어나 인기가 많습니다.
肉制品
肉制品种类繁多,适合各种烹饪方式。
Ròu zhìpǐn zhǒnglèi fánduō, shìhé gè zhǒng pēngrèn fāngshì.
모든 요리 스타일에 맞는 다양한 육류 제품이 준비되어 있습니다.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

단어

단어의 번역은 영어로 되어 있습니다.

腊肉
làròu
cured meat
肉干
ròu gān
jerky
松脆
sōng cuì
crispy
猪肝
zhū gān
pig liver
牛腩
niúnǎn
beef brisket
羊腿
yáng tuǐ
lamb leg
脆皮
cuì pí
crispy skin
腊肠
làcháng
Chinese sausage
牛舌
niú shé
beef tongue
羊杂
yáng zá
lamb offal
调理
tiáolǐ
season
腌腊
yān là
cure
肉贩
ròu fàn
butcher
肉品标签
ròu pǐn biāoqiān
meat label
品鉴
pǐn jiàn
taste
储藏
chǔcáng
store
肉汁
ròuzhī
meat juice
肉馅
ròu xiàn
minced meat
野味
yěwèi
game meat
冷鲜肉
lěng xiān ròu
chilled meat
肉质等级
ròuzhì děngjí
meat grade
进口肉品
jìnkǒu ròu pǐn
imported meat
草饲肉类
cǎo sì ròu lèi
grass-fed meat
肉制品
ròu zhìpǐn
meat products

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>