2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 1.6: Lokaal nieuws en informatiebronnen

– Halfgevorderd niveau –

Clickable Image

De situatie (Engels)

In 成都 (Chengdu | Chéngdū), a group of university students gather to explore various 数字新闻源 (digital news sources | shùzì xīnwén yuán) for their journalism project.

They browse through 网站 (websites | wǎngzhàn) and 收听 (listening | shōutīng) 播客 (podcasts | bōkè) of renowned 记者 (journalists | jìzhě) and 评论员 (commentators | pínglùn yuán). They focus on gathering information for a 专题报道 (special report | zhuāntí bàodǎo) on local culture.

The students engage in 热烈讨论 (lively discussions | rèliè tǎolùn) about the 影响 (influence | yǐngxiǎng) of the media and the importance of 采访 (interviews | cǎifǎng) in journalism. They analyze different 观点 (perspectives | guāndiǎn) and 分析 (analyses | fēnxī) from different 栏目 (columns | lánmù) and 论坛 (forums | lùntán).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

新闻源
我通过可靠的新闻源获取最新信息。
Wǒ tōngguò kěkào de xīnwén yuán huòqǔ zuìxīn xìnxī.
Ik krijg de laatste informatie via betrouwbare nieuwsbronnen.
报道
这个重大事件的报道非常详细。
Zhège zhòngdà shìjiàn de bàodào fēicháng xiángxì.
De verslaggeving van deze belangrijke gebeurtenis is zeer gedetailleerd.
记者
记者对事件进行了现场采访。
Jìzhě duì shìjiàn jìnxíngle xiànchǎng cǎifǎng.
Verslaggevers interviewen de gebeurtenis live.
编辑
新闻编辑精心策划了这期专题。
Xīnwén biānjí jīngxīn cèhuàle zhè qī zhuāntí.
De nieuwsredacteur heeft de reportage zorgvuldig gepland.
专栏
我喜欢阅读那个专家的专栏。
Wǒ xǐhuān yuèdú nàgè zhuānjiā de zhuānlán.
Ik heb de column van die expert met plezier gelezen.
访谈
这次访谈揭露了很多信息。
Zhè cì fǎngtán jiēlùle hěnduō xìnxī.
Dit interview onthulde veel informatie.
调查
关于这个话题的调查非常深入。
Guānyú zhège huàtí de diàochá fēicháng shēnrù.
Het onderzoek naar dit onderwerp was zeer grondig.
论坛
我在论坛上参与了热烈的讨论。
Wǒ zài lùntán shàng cānyǔle rèliè de tǎolùn.
Ik nam deel aan een levendige discussie op het forum.
评论员
评论员对这一事件提出了见解。
Pínglùn yuán duì zhè yī shìjiàn tíchūle jiànjiě.
Commentatoren boden inzichten in het verhaal.
观点
这篇文章表达了有趣的观点。
Zhè piān wénzhāng biǎodále yǒuqù de guāndiǎn.
Dit artikel geeft interessante standpunten weer.
分析
他分析了这篇网上热传的文章。
Tā fēnxīle zhè piān wǎngshàng rè chuáng de wénzhāng.
Hij analyseerde dit artikel dat online viraal ging.
专题
这个专题报道非常详尽。
Zhège zhuāntí bàodào fēicháng xiángjìn.
Dit artikel was zeer grondig.
互动
读者与作者进行了互动。
Dúzhě yǔ zuòzhě jìnxíngle hùdòng.
Lezers hadden interactie met de schrijver.
网站
这个新闻网站更新迅速。
Zhège xīnwén wǎngzhàn gēngxīn xùnsù.
Deze nieuwssite werd snel bijgewerkt.
播客
这个播客频道内容丰富。
Zhège bókè píndào nèiróng fēngfù.
Dit podcastkanaal is informatief.
收听
我每天收听新闻广播。
Wǒ měitiān shōutīng xīnwén guǎngbō.
Ik luister dagelijks naar de nieuwsuitzending.
观众
这个新闻节目吸引了大量观众。
Zhège xīnwén jiémù xīyǐnle dàliàng guānzhòng.
Dit nieuwsprogramma trekt een groot publiek.
影响
这篇报道对公众意见产生了影响。
Zhè piān bàodào duì gōngzhòng yìjiàn chǎnshēngle yǐngxiǎng.
Dit verhaal had een impact op de publieke opinie.
讨论
大家对这个话题进行了深入讨论。
Dàjiā duì zhège huàtí jìnxíngle shēnrù tǎolùn.
Er was een diepgaande discussie over het onderwerp.
策划
编辑团队策划了这次专题报道。
Biānjí tuánduì cèhuàle zhè cì zhuāntí bàodào.
De redactie heeft dit verhaal gepland.
栏目
这个栏目关注本地新闻。
Zhège lánmù guānzhù běndì xīnwén.
Deze rubriek was gericht op lokaal nieuws.
投票
观众对话题进行了投票。
Guānzhòng duì huàtí jìnxíngle tóupiào.
Kijkers stemden over het onderwerp.
采访
记者对相关人士进行了采访。
Jìzhě duì xiāngguān rénshì jìnxíngle cǎifǎng.
Verslaggevers interviewden de betrokkenen.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

新闻源
xīnwén yuán
news source
报道
bàodào
coverage
记者
jìzhě
journalist
编辑
biānjí
editor
专栏
zhuānlán
column
访谈
fǎngtán
interview
调查
diàochá
investigation
论坛
lùntán
forum
评论员
pínglùn yuán
commentator
观点
guāndiǎn
opinion
分析
fēnxī
analysis
专题
zhuāntí
feature
互动
hùdòng
interaction
网站
wǎngzhàn
website
播客
bōkè
podcast
收听
shōutīng
listen
观众
guānzhòng
audience
影响
yǐngxiǎng
impact
讨论
tǎolùn
discussion
策划
cèhuà
plan
栏目
lánmù
program
投票
tóupiào
vote
采访
cǎifǎng
interview

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>