2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 2.6: Stedelijk vervoer

– Basisniveau –

Clickable Image

De situatie (Engels)

In Beijing’s busy financial district, two young athletes were trying to hail a 出租车 (taxi | chūzūchē).

“Maybe we should take the 地铁 (subway | dìtiě) instead?” one suggested, looking at the nearby 车站 (station | chēzhàn).

“No, let’s stick to our 路线 (route | lùxiàn). The 地图 (map | dìtú) shows it’s faster,” the other replied.

When a taxi pulled up, the first one asked the driver for the 时间表 (schedule | shíjiānbiǎo) to their destination.

After settling in, they checked their 票 (tickets | piào) for the 比赛 (game | bǐsài), eager to compete.

“北京 (Beijing | Běijīng) is always such a 繁忙 (busy | fánmáng) city,” mused the second as they sped off.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

公交车
我每天乘坐公交车上班。
Wǒ měitiān chéngzuò gōngjiāo chē shàngbān.
Ik neem elke dag de bus naar mijn werk.
地铁
早上地铁里有很多人。
Zǎoshang dìtiě li yǒu hěnduō rén.
Er zijn 's ochtends veel mensen in de metro.
出租车
我们打出租车去机场。
Wǒmen dǎ chūzū chē qù jīchǎng.
We nemen een taxi naar het vliegveld.
车站
这个车站非常繁忙。
Zhège chēzhàn fēicháng fánmáng.
Het is erg druk op dit station.
请给我买一张票。
Qǐng gěi wǒ mǎi yìzhāng piào.
Koop alsjeblieft een kaartje voor me.
乘坐
乘坐地铁比开车更方便。
Chéngzuò dìtiě bǐ kāichē gèng fāngbiàn.
Het is gemakkelijker om de metro te nemen dan om te rijden.
线路
这条线路直达市中心。
Zhè tiáo xiànlù zhídá shì zhōngxīn.
Deze lijn gaat rechtstreeks naar het stadscentrum.
方向
确保你的方向正确。
Quèbǎo nǐ de fāngxiàng zhèngquè.
Zorg ervoor dat je in de juiste richting gaat.
站台
火车即将在二号站台到达。
Huǒchē jí jiàng zài èr hào zhàntái dàodá.
De trein komt bijna aan op perron twee.
时间表
请检查火车的时间表。
Qǐng jiǎnchá huǒchē de shíjiān biǎo.
Controleer de dienstregeling van de trein.
转车
我在下一站转车。
Wǒ zàixià yí zhàn zhuǎnchē.
Ik stap over op het volgende station.
地图
我用地图找到了目的地。
Wǒ yòng dìtú zhǎodàole mùdì de.
Ik heb de kaart gebruikt om mijn bestemming te vinden.
单程
我只需要买单程票。
Wǒ zhǐ xūyào mǎidānchéng piào.
Ik hoef alleen een enkele reis te kopen.
往返
往返票比两张单程票便宜。
Wǎngfǎn piào bǐ liǎng zhāng dān chéng piào piányí.
Een retourticket is goedkoper dan twee enkele reizen.
站点
下一个站点是我要下车的地方。
Xià yígè zhàndiǎn shì wǒ yào xià chē de dìfāng.
Bij de volgende halte moet ik uitstappen.
乘客
这辆公交车的乘客很多。
Zhè liàng gōngjiāo chē de chéngkè hěnduō.
Deze bus zit vol passagiers.
出口
这里是最近的出口。
Zhèlǐ shì zuìjìn de chūkǒu.
Dit is de dichtstbijzijnde uitgang.
进口
进口在哪里?
Jìnkǒu zài nǎlǐ?
Waar is de invoer?
购票
我在网站上购票。
Wǒ zài wǎngzhàn shàng gòu piào.
Ik heb het ticket op de website gekocht.
询问
在信息台询问路线。
Zài xìnxī tái xúnwèn lùxiàn.
Vraag de weg bij de informatiebalie.
路线
这是去市中心的最快路线。
Zhè shì qù shì zhōngxīn de zuì kuài lùxiàn.
Dit is de snelste route naar het centrum.
公里
这趟旅程大约十公里。
Zhè tàng lǚchéng dàyuē shí gōnglǐ.
De reis is ongeveer tien kilometer.
等候
我们在站台等候公交车。
Wǒmen zài zhàntái děnghòu gōngjiāo chē.
We wachten op de bus bij het station.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

公交车
gōngjiāo chē
bus
地铁
dìtiě
subway
出租车
chūzū chē
taxi
车站
chēzhàn
station
piào
ticket
乘坐
chéngzuò
to take (a bus, train, etc.)
线路
xiànlù
route
方向
fāngxiàng
direction
站台
zhàntái
platform
时间表
shíjiān biǎo
schedule
转车
zhuǎnchē
to transfer
地图
dìtú
map
单程
dānchéng
one-way
往返
wǎngfǎn
round trip
站点
zhàndiǎn
stop
乘客
chéngkè
passenger
出口
chūkǒu
exit
进口
jìnkǒu
entrance
购票
gòu piào
to buy a ticket
询问
xúnwèn
to ask
路线
lùxiàn
route
公里
gōnglǐ
kilometer
等候
děnghòu
to wait

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>