2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 2.7: Verkennen met de auto

– Basisniveau –

Clickable Image

De situatie (Engels)

An elderly man navigating a 租车 (rental car | zūchē) in Beijing’s intense 交通 (traffic | jiāotōng) looked panicked. Beside him, his wife clutched the 地图 (map | dìtú) with trembling hands.

“Watch the 路标 (road signs | lùbiāo)! Are we going the right 方向 (direction | fāngxiàng)?” she shouted.

He tried to focus, squinting at the 红绿灯 (traffic light | hónglǜdēng) ahead. “I think we turn 右转 (right | yòuzhuǎn) at the next 路口 (intersection | lùkǒu).”

“The 速度 (speed | sùdù) here is crazy,” he muttered, trying to 遵守 (obey | zūnshǒu) the 限速 (speed limit | xiànsù) signs.

His wife sighed: “Next time, let’s just take a 出租车 (taxi | chūzūchē) to our 目的地 (destination | mùdìdì).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

租车
我打算在机场租车。
Wǒ dǎsuàn zài jīchǎng zūchē.
Ik zou een auto huren op het vliegveld.
司机
那位司机驾驶很熟练。
Nà wèi sījī jiàshǐ hěn shúliàn.
Die chauffeur is een bekwame chauffeur.
交通
城市交通繁忙。
Chéngshì jiāotōng fánmáng.
Er is veel verkeer in de stad.
规则
遵守交通规则很重要。
Zūnshǒu jiāotōng guīzé hěn zhòngyào.
Het is belangrijk om je aan de verkeersregels te houden.
路标
路标指向了不同的城市。
Lùbiāo zhǐ xiàng le bùtóng de chéngshì.
De verkeersborden wijzen naar verschillende steden.
方向
请确认我们的方向正确。
Qǐng quèrèn wǒmen de fāngxiàng zhèngquè.
Zorg ervoor dat we in de juiste richting gaan.
地图
我用地图找路。
Wǒ yòng dìtú zhǎo lù.
Ik heb de kaart gebruikt om de weg te vinden.
停车
我们在酒店前停车。
Wǒmen zài jiǔdiàn qián tíngchē.
We stoppen voor het hotel.
红绿灯
红绿灯前要停车。
Hónglǜdēng qián yào tíngchē.
Stop bij de verkeerslichten.
车费
出租车车费按表计算。
Chūzūchē chē fèi àn biǎo jìsuàn.
Taxitarieven worden per meter berekend.
出租车
我们乘出租车去市中心。
Wǒmen chéng chūzū chē qù shì zhōngxīn.
We nemen een taxi naar het centrum.
目的地
告诉司机你的目的地。
Gàosù sījī nǐ de mùdì dì.
Vertel de chauffeur wat je bestemming is.
行驶
车辆在高速公路上行驶。
Chēliàng zài gāosù gōnglù shàng xíngshǐ.
Het voertuig rijdt op de snelweg.
速度
保持稳定的速度。
Bǎochí wěndìng de sùdù.
Houd een constante snelheid aan.
路口
在下一个路口右转。
Zàixià yígè lùkǒu yòu zhuǎn.
Sla bij het volgende kruispunt rechtsaf.
警告
警告标志提醒危险。
Jǐnggào biāozhì tíxǐng wēixiǎn.
Waarschuwingsborden waarschuwen voor gevaar.
让路
对面来车,让路。
Duìmiàn lái chē, rànglù.
Geef voorrang aan tegemoetkomend verkeer.
限速
这里限速60公里/小时。
Zhèlǐ xiàn sù 60 gōnglǐ/xiǎoshí.
De maximumsnelheid is hier 60 kilometer per uur.
右转
前方路口请右转。
Qiánfāng lùkǒu qǐng yòu zhuǎn.
Ga bij het volgende kruispunt rechtsaf.
左转
左转进入停车场。
Zuǒ zhuǎn jìnrù tíngchē chǎng.
Sla linksaf de parkeerplaats op.
直行
从这条路直行到达酒店。
Cóng zhè tiáo lù zhíxíng dàodá jiǔdiàn.
Ga vanaf deze weg rechtdoor naar het hotel.
高速
我们在高速公路上行驶。
Wǒmen zài gāosù gōnglù shàng xíngshǐ.
We rijden op de snelweg.
收费站
前方是高速公路收费站。
Qiánfāng shì gāosù gōnglù shōufèi zhàn.
Er is een tolhuisje verderop.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

租车
zūchē
rent a car
司机
sījī
driver
交通
jiāotōng
traffic
规则
guīzé
rule
路标
lùbiāo
road sign
方向
fāngxiàng
direction
地图
dìtú
map
停车
tíngchē
park
红绿灯
hónglǜdēng
traffic light
车费
chē fèi
fare
出租车
chūzū chē
taxi
目的地
mùdì de
destination
行驶
xíngshǐ
drive
速度
sùdù
speed
路口
lùkǒu
intersection
警告
jǐnggào
warning
让路
rànglù
yield
限速
xiàn sù
speed limit
右转
yòu zhuǎn
turn right
左转
zuǒ zhuǎn
turn left
直行
zhíxíng
go straight
高速
gāosù
highway
收费站
shōufèi zhàn
toll booth

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>