2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 3.7: Regionale verschillen in keuken begrijpen

– Gevorderd niveau –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

De situatie (Engels)

Traveling across 中国 (China), two food enthusiasts explore the 饮食差异 (dietary differences | yǐnshí chāyì) and 烹饪文化 (culinary culture | pēngrèn wénhuà) that define each region. Their journey is a 美食探索 (gourmet exploration | měishí tànsuǒ) influenced by the 风土人情 (local customs and conditions | fēngtǔrénqíng) and 地理特征 (geographical features | dìlǐ tèzhēng) of the areas they visit.

Intrigued by the 饮食哲学 (food philosophy | yǐnshí zhéxué) and 烹饪艺术 (culinary art | pēngrèn yìshù), they search for the 食材来源 (sources of ingredients | shícái láiyuán) and the 饮食传承 (food heritage | yǐnshí chuánchéng) that shapes each dish. They witness 口味融合 (flavor fusion | kǒuwèi rónghé) and 餐饮创意 (food innovation | cānyǐn chuàngxīn), and appreciate the different 烹饪手法 (cooking methods | pēngrèn shǒufǎ) used.

Their journey takes them through various 饮食风尚 (dietary trends | yǐnshí fēngshàng) and 风味变化 (flavor changes | fēngwèi biànhuà), highlighting the evolving 饮食趋势 (dietary trends | yǐnshí qūshì). They enjoy 传统美食 (traditional delicacies | chuántǒng měishí) and 地方名菜 (famous local dishes | dìfāng míngcài), gain a deeper understanding of 美食文化 (gourmet culture | měishí wénhuà) and 饮食多样性 (dietary diversity | yǐnshí duōyàng xìng).

Travelers are impressed by 烹饪创新 (culinary innovation | pēngrèn chuàngxīn) and the diverse 烹饪风格 (cooking styles | pēngrèn fēnggé) they encounter, from the spicy Sichuan dishes to the subtle flavors of Cantonese cuisine. Each 味觉体验 (taste experience | wèijué tǐyàn) is enhanced by the local 地方特产 (regional specialties | dìfāng tèchǎn).


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

饮食差异
中国不同地区的饮食差异体现了丰富的文化。
Zhōngguó bùtóng dìqū de yǐnshí chāyì tǐxiànle fēngfù de wénhuà.
De verschillen in eten in verschillende regio's van China weerspiegelen de rijke cultuur.
烹饪文化
烹饪文化是每个民族文化的重要组成部分。
Pēngrèn wénhuà shì měi gè mínzú wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn.
Culinaire cultuur is een belangrijk onderdeel van de cultuur van elke etnische groep.
风土人情
风土人情深刻影响当地饮食。
Fēngtǔ rénqíng shēnkè yǐngxiǎng dāngdì yǐnshí.
Terroir heeft een grote invloed op het lokale eten.
美食探索
美食探索是了解文化的窗口。
Měishí tànsuǒ shì liǎojiě wénhuà de chuāngkǒu.
Culinaire ontdekkingen zijn een venster op de cultuur.
地理特征
地理特征决定了当地的食材选择。
Dìlǐ tèzhēng jué dìng le dàng dì de shícái xuǎnzé.
Geografische kenmerken bepalen de keuze van lokale ingrediënten.
饮食哲学
饮食哲学反映了人们的生活态度。
Yǐnshí zhéxué fǎnyìngle rénmen de shēnghuó tàidù.
Voedselfilosofie weerspiegelt de levenshouding van mensen.
烹饪艺术
烹饪艺术需要创造力和技巧。
Pēngrèn yìshù xūyào chuàngzào lì hé jìqiǎo.
De kunst van het koken vereist creativiteit en vaardigheid.
食材来源
了解食材来源有助于做出更健康的选择。
Liǎojiě shícái láiyuán yǒu zhù yú zuò chū gèng jiànkāng de xuǎnzé.
Weten waar ingrediënten vandaan komen helpt bij het maken van gezondere keuzes.
饮食传承
饮食传承是文化遗产的重要部分。
Yǐnshí chuánchéng shì wénhuà yíchǎn de zhòngyào bùfèn.
Voedsel erfgoed is een belangrijk onderdeel van cultureel erfgoed.
口味融合
口味融合展现了烹饪的多元化。
Kǒuwèi rónghé zhǎnxiànle pēngrèn de duōyuán huà.
Smaken laten culinaire diversiteit zien.
餐饮创意
餐饮创意不断推动美食发展。
Cānyǐn chuàngyì bùduàn tuīdòng měishí fāzhǎn.
Culinaire creativiteit blijft de grenzen van de keuken verleggen.
烹饪手法
掌握多种烹饪手法是厨师的基本功。
Zhǎngwò duō zhǒng pēngrèn shǒufǎ shì chúshī de jīběngōng.
Het beheersen van verschillende kooktechnieken is essentieel voor chefs.
饮食风尚
饮食风尚反映了时代的变迁。
Yǐnshí fēngshàng fǎnyìngle shídài de biànqiān.
Culinaire stijlen weerspiegelen de veranderingen van de tijd.
风味变化
风味变化丰富了美食体验。
Fēngwèi biànhuà fēngfùle měishí tǐyàn.
Smaakveranderingen verrijken de culinaire ervaring.
饮食趋势
跟随饮食趋势可以发现新的美食。
Gēnsuí yǐnshí qūshì kěyǐ fāxiàn xīn de měishí.
Het volgen van eettrends kan leiden tot de ontdekking van nieuwe keukens.
传统美食
每个地区都有自己的传统美食。
Měi gè dìqū dōu yǒu zìjǐ de chuántǒng měishí.
Elke regio heeft zijn eigen traditionele keuken.
地方名菜
地方名菜是游客必尝的美味。
Dìfāng míng cài shì yóukè bì cháng de měiwèi.
Beroemde lokale gerechten zijn een must voor toeristen.
美食文化
美食文化是民族文化的重要组成部分。
Měishí wénhuà shì mínzú wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn.
Culinaire cultuur is een belangrijk onderdeel van de nationale cultuur.
饮食多样性
中国饮食多样性是其文化的体现。
Zhōngguó yǐnshí duōyàng xìng shì qí wénhuà de tǐxiàn.
De Chinese culinaire diversiteit is een weerspiegeling van de Chinese cultuur.
烹饪创新
烹饪创新为美食世界带来新鲜血液。
Pēngrèn chuàngxīn wèi měishí shìjiè dài lái xīnxiān xiěyè.
Culinaire innovatie brengt vers bloed in de culinaire wereld.
烹饪风格
每位厨师都有自己独特的烹饪风格。
Měi wèi chúshī dōu yǒu zìjǐ dútè de pēngrèn fēnggé.
Elke chef heeft zijn of haar eigen unieke kookstijl.
味觉体验
美食提供了独特的味觉体验。
Měishí tígōngle dútè de wèijué tǐyàn.
De keuken biedt een unieke smaakervaring.
地方特产
地方特产是当地文化的象征。
Dìfāng tèchǎn shì dāngdì wénhuà de xiàngzhēng.
Lokale specialiteiten zijn symbolen van de lokale cultuur.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

饮食差异
yǐnshí chāyì
dietary differences
烹饪文化
pēngrèn wénhuà
culinary culture
风土人情
fēngtǔ rénqíng
local conditions and customs
美食探索
měishí tànsuǒ
gastronomic exploration
地理特征
dìlǐ tèzhēng
geographical feature
饮食哲学
yǐnshí zhéxué
dietary philosophy
烹饪艺术
pēngrèn yìshù
culinary art
食材来源
shícái láiyuán
ingredient source
饮食传承
yǐnshí chuánchéng
dietary heritage
口味融合
kǒuwèi rónghé
flavor fusion
餐饮创意
cānyǐn chuàngyì
culinary creativity
烹饪手法
pēngrèn shǒufǎ
cooking technique
饮食风尚
yǐnshí fēngshàng
dietary fashion
风味变化
fēngwèi biànhuà
flavor change
饮食趋势
yǐnshí qūshì
dietary trend
传统美食
chuántǒng měishí
traditional delicacy
地方名菜
dìfāng míng cài
famous local dish
美食文化
měishí wénhuà
gastronomic culture
饮食多样性
yǐnshí duōyàng xìng
dietary diversity
烹饪创新
pēngrèn chuàng xīn
culinary innovation
烹饪风格
pēngrèn fēnggé
cooking style
味觉体验
wèijué tǐyàn
taste experience
地方特产
dìfāng tèchǎn
local specialty

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>