2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Capítulo 3.7: Compreensão das diferenças entre as cozinhas regionais

– Nível básico –

Clickable Image

A situação (Inglês)

Two elderly Chinese women, both skilled cooks, chat passionately about excellent 中餐 (Chinese cooking | zhōngcān).

One says, “The key to great 炒菜 (stir-fry | chǎocài) is 火候 (heat control | huǒhòu)”.

The other nods and adds, “Absolutely, and using 新鲜 (fresh | xīnxiān) 食材 (ingredients | shícái) makes all the difference.”

Both agree that the essence of Chinese cooking lies in the harmony of 味道 (flavors | wèidào) - the balance of 酸 (sour | suān), 甜 (sweet | tián), 苦 (bitter | kǔ), and 辣 (spicy | là).

“Remember,” one woman says with a smile, “good food also requires 心意 (heart and soul | xīnyì).” Their shared love of cooking shines through their conversation.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

As frases

川菜
川菜以辣闻名。
Chuāncài yǐ là wénmíng.
A culinária de Sichuan é conhecida por seu sabor picante.
粤菜
粤菜口味多变。
Yuècài kǒuwèi duō biàn.
A culinária cantonesa tem uma variedade de sabores.
鲁菜
鲁菜讲究鲜美。
Lǔ cài jiǎngjiù xiānměi.
A culinária de Lu é conhecida por seu frescor.
苏菜
苏菜味道细腻。
Sū cài wèidào xìnì.
A culinária soviética tem sabor delicado.
浙菜
浙菜清淡爽口。
Zhè cài qīngdàn shuǎngkǒu.
A culinária de Zhejiang é leve e refrescante.
湘菜
湘菜偏好酸辣。
Xiāngcài piānhào suān là.
A culinária de Hunan prefere o azedo e o picante.
徽菜
徽菜口味较重。
Huī cài kǒuwèi jiào zhòng.
A culinária de Anhui tem sabor intenso.
闽菜
闽菜海鲜丰富。
Mǐncài hǎixiān fēngfù.
A culinária de Min é rica em frutos do mar.
四川菜很辣。
Sìchuān cài hěn là.
A culinária de Szechuan é muito apimentada.
上海菜偏甜。
Shànghǎi cài piān tián.
A culinária de Xangai é doce.
湘菜常用酸味。
Xiāngcài chángyòng suānwèi.
A culinária de Hunan costuma ser azeda.
东北菜味道咸。
Dōngběi cài wèidào xián.
A culinária do nordeste tem sabor salgado.
清淡
江南菜味清淡。
Jiāngnán cài wèi qīngdàn.
A culinária de Jiangnan tem um sabor leve.
风味
每种菜系风味不同。
Měi zhòng càixì fēngwèi bùtóng.
Cada culinária tem um sabor diferente.
地道
这是地道的家常菜。
Zhè shì dìdào de jiācháng cài.
Essa é a autêntica culinária caseira.
特色
这家店的特色是烤鱼。
Zhè jiā diàn de tèsè shì kǎo yú.
A especialidade desse restaurante é peixe grelhado.
烹饪
学习烹饪很有趣。
Xuéxí pēngrèn hěn yǒuqù.
Aprender a cozinhar é divertido.
我喜欢吃炒菜。
Wǒ xǐhuān chī chǎocài.
Gosto de comer legumes fritos.
冬天要吃炖肉。
Dōngtiān yào chī dùn ròu.
No inverno, quero comer ensopado.
蒸菜很健康。
Zhēng cài hěn jiànkāng.
Vegetais cozidos no vapor são saudáveis.
面条需要煮熟。
Miàntiáo xūyào zhǔ shú.
O macarrão precisa ser cozido.
烤羊肉串很受欢迎。
Kǎo yángròu chuàn hěn shòu huānyíng.
Os kebabs de cordeiro grelhados são populares.
食材
新鲜食材很重要。
Xīnxiān shícái hěn zhòngyào.
Ingredientes frescos são importantes.
口味
每个人的口味不同。
Měi gèrén de kǒuwèi bùtóng.
Todo mundo tem gostos diferentes.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

As palavras

As traduções das palavras estão em inglês.

川菜
chuāncài
Sichuan cuisine
粤菜
yuècài
Cantonese cuisine
鲁菜
lǔ cài
Shandong cuisine
苏菜
sū cài
Jiangsu cuisine
浙菜
zhè cài
Zhejiang cuisine
湘菜
xiāngcài
Hunan cuisine
徽菜
huī cài
Anhui cuisine
闽菜
mǐncài
Fujian cuisine
spicy
tián
sweet
suān
sour
xián
salty
清淡
qīngdàn
light
风味
fēngwèi
flavor
地道
dìdào
authentic
特色
tèsè
specialty
烹饪
pēngrèn
cooking
chǎo
to stir-fry
dùn
to stew
zhēng
to steam
zhǔ
to boil
kǎo
to roast
食材
shícái
ingredient
口味
kǒuwèi
taste

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>