To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions. See our privacy policy.
In a trendy 素食 (vegetarian | sùshí) restaurant in 广州 (Guangzhou), a visitor with special dietary needs inquires about the menu. They ask, "这道菜含有 (does this dish contain | zhè dào cài hán yǒu) 乳糖 (lactose | rǔtáng) 吗?" due to their 乳糖不耐受 (lactose intolerance | rǔtáng bù nàishòu). The waiter assures her that many dishes are 纯素 (vegan | chún sù) and in line with 健康饮食 (healthy eating | jiànkāng yǐnshí) principles.
The visitor prefers 无添加 (no additives | wú tiānjiā) and 无防腐剂 (no preservatives | wú fángfǔjì) options. They also ask about 有机 (organic | yǒujī) and 非转基因 (non-GMO | fēi zhuǎn jīyīn) ingredients. Interested in 烹饪方法 (cooking methods | pēngrèn fāngfǎ), they ask whether the 蔬菜 (vegetables | shūcài) and 谷物 (grains | gǔwù) are 生食 (raw | shēng shí) or 煮熟 (cooked | zhǔ shú).
The restaurant offers a variety of 健康选项 (healthy options | jiànkāng xuǎnxiàng), including 低脂 (low-fat | dī zhī) and 高纤维 (high-fiber | gāo xiānwéi) dishes, perfect for 素食主义者 (vegetarians | sùshí zhǔyì zhě) and those seeking 天然 (natural | tiānrán) and 成分 (ingredient | chéngfèn) conscious meals.