2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

章立て 3.1: レストランの基本フレーズ

– 上級レベル –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

状況 (英語)

In a famous 上海 (Shanghai) restaurant known for its 美食 (gourmet dishes | měishí), a diner explores the menu's wide range of 口味多样 (various flavors | kǒuwèi duōyàng). They ask the waiter about the dish's 调配 (mix | tiáopèi), curious about the 口感 (texture | kǒugǎn) and the use of 香料 (spices | xiāngliào) in different dishes.

Interested in the health aspects, they ask about the 养生 (nourishing | yǎngshēng) options and the 搭配 (pairing | dāpèi) of ingredients. The waiter recommends trying their signature 烤鸭 (roasted duck | kǎoyā), highlighting its unique 风味 (flavor | fēngwèi) and the use of 酱油 (soy sauce | jiàngyóu), 醋 (vinegar | cù), and 芝麻 (sesame | zhīma) in its preparation.

Curious about the cooking methods, the diners learn about 腌 (pickling | yān), 煎 (frying | jiān), and 烹饪 (boiling | pēngrèn) techniques that showcase the chef's 厨艺 (culinary skills | chúyì). They are intrigued by the 创意菜 (creative dishes | chuàngyì cài) that blend 中西合璧 (Chinese-Western fusion | zhōngxī hébì) styles.

While discussing various 食材 (ingredients | shícái), diners appreciate the importance of 调理 (seasoning | tiáolǐ) and the use of traditional and modern 调味品 (spices | tiáowèipǐn) in creating 传统风味 (traditional flavors | chuántǒng fēngwèi) dishes.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

文章

调配
他精心调配了这道菜的味道。
Tā jīngxīn tiáopèi le zhè dào cài de wèidào.
丁寧に料理の味を調和させている。
口感
这道菜的口感既嫩又滑。
Zhè dào cài de kǒugǎn jì nèn yòu huá.
この料理の食感は柔らかさと滑らかさを兼ね備えている。
香料
我们使用多种香料增加风味。
Wǒmen shǐyòng duō zhǒng xiāngliào zēngjiā fēngwèi.
様々なスパイスを使って風味を加えています。
搭配
好的食材搭配能创造美味。
Hǎo de shícái dāpèi néng chuàngzào měiwèi.
素材の良い組み合わせが美味しい味を生み出す。
风味
这道川菜的风味非常独特。
Zhè dào chuāncài de fēngwèi fēicháng dútè.
この四川料理の味はとてもユニークです。
养生
这种茶具有很好的养生效果。
Zhè zhǒng chá jùyǒu hěn hǎo de yǎngshēng xiàoguǒ.
このお茶には素晴らしい健康効果があります。
酱油
这道菜需要加一些酱油调味。
Zhè dào cài xūyào jiā yìxiē jiàngyóu tiáowèi.
この料理には醤油の風味が必要です。
适量的醋可以提鲜增香。
Shìliàng de cù kěyǐ tí xiān zēng xiāng.
酢を適量加えると、爽やかさと風味が増す。
芝麻
撒上芝麻更增风味。
Sā shàng zhīma gèng zēng fēngwèi.
ゴマを振りかけると風味が増す。
腌制的食物要放置一段时间。
Yān zhì de shíwù yào fàngzhì yíduàn shíjiān.
漬け込んだ料理はしばらく置いておく。
煎鱼时火候要控制得当。
Jiān yú shí huǒhou yào kòngzhì dédàng.
炒めるときは火加減に注意する。
烤鸭
北京烤鸭是中国的著名菜肴。
Běijīng kǎoyā shì zhōngguó de zhùmíng càiyáo.
北京ダックは有名な中華料理である。
中西合璧
这道菜是中西合璧的创意。
Zhè dào cài shì zhōngxī hébì de chuàngyì.
この料理は中華と西洋のアイデアを組み合わせた独創的なものだ。
原料
优质原料是好菜的基础。
Yōuzhì yuánliào shì hǎo cài de jīchǔ.
良質な食材は美味しい料理の基本です。
烹饪
烹饪是一门艺术和技术。
Pēngrèn shì yìmén yìshù hé jìshù.
料理は芸術であり、技術である。
厨艺
他的厨艺得到了大家的认可。
Tā de chú yì dédàole dàjiā de rènkě.
彼の料理の腕前は誰もが認めるところだ。
调理
调理这道菜需要特别的技巧。
Tiáolǐ zhè dào cài xūyào tèbié de jìqiǎo.
この料理の味付けには特別な技術が必要だ。
食材
新鲜食材是健康饮食的关键。
Xīnxiān shícái shì jiànkāng yǐnshí de guānjiàn.
新鮮な食材は健康的な食生活の鍵である。
美食
这个地区有很多不同的美食。
Zhège dìqū yǒu hěnduō bùtóng de měishí.
この地方には様々な料理がある。
口味多样
这家餐厅提供口味多样的选择。
Zhè jiā cāntīng tígōng kǒuwèi duōyàng de xuǎnzé.
このレストランでは様々な味を楽しむことができる。
创意菜
他喜欢尝试各种创意菜。
Tā xǐhuān chángshì gè zhǒng chuàngyì cài.
彼はいろいろな創作料理を試すのが好きです。
传统风味
保持传统风味是我们的宗旨。
Bǎochí chuántǒng fēngwèi shì wǒmen de zōngzhǐ.
伝統的な味を守ることが私たちの目標です。
调味品
选择合适的调味品非常重要。
Xuǎnzé héshì de tiáowèi pǐn fēicháng zhòngyào.
正しいスパイスを選ぶことはとても重要です。

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

単語

単語の翻訳は英語です。

调配
tiáopèi
to mix/blending (in cooking)
口感
kǒugǎn
texture (of food)
香料
xiāngliào
spices
搭配
dāpèi
to pair (foods/flavors)
风味
fēngwèi
local flavor
养生
yǎngshēng
nourishing/health-preserving
酱油
jiàngyóu
soy sauce
vinegar
芝麻
zhīma
sesame
yān
to marinate/pickle
jiān
to pan-fry
烤鸭
kǎoyā
roast duck
中西合璧
zhōngxī hébì
fusion of Chinese and Western
原料
yuánliào
ingredient
烹饪
pēngrèn
cooking
厨艺
chú yì
culinary art
调理
tiáolǐ
to season (food)
食材
shícái
food ingredient
美食
měishí
delicacy/gourmet food
口味多样
kǒuwèi duōyàng
diverse flavors
创意菜
chuàngyì cài
creative dishes
传统风味
chuántǒng fēngwèi
traditional flavor
调味品
tiáowèi pǐn
seasoning

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>