<6s
►
►
A-
A0
A+
🌙
Auto Loop
2L
De situatie (Engels)
Teen 1: “Why didn’t you 回复 (reply, huífù) to my 信息 (message, xìnxī)?”
Teen 2: “I was busy. No need to get angry!”
Teen 1: “You always ignore my 留言 (comments, liúyán). It’s rude!”
Teen 2: “Well, your 语气 (tone, yǔqì) is always so aggressive. Where’s your 礼貌 (manners, lǐmào)?”
Teen 1: “Me? What about your sarcastic 表情 (expressions, biǎoqíng)?”
Teen 2: “At least I don’t shout in every 讨论 (discussion, tǎolùn)!”
Teen 1: “You could at least be a little 谦虚 (humble, qiānxū).”
Teen 2: “Maybe if you were more 合适 (appropriate, héshì) in your approach...”
↑↑↑ <<< | ↓↓↓ | >>>
De zinnen
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Zài gōutōng shí lǐmào hěn zhòngyào.
Beleefdheid is belangrijk bij communicatie.
Tōngguò diànzǐ yóujiàn fāsòng wènhòu.
Groeten via e-mail.
Yóujiàn zhōng biǎodále duì kèhù de gǎnxiè.
Bedanken in een e-mail.
Tā zài duǎnxìn lǐ xiàng péngyǒu dàoqiàn.
Verontschuldigingen aanbieden aan een vriend in een sms.
Wǒmen yīnggāi zūnzhòng tārén yìjiàn.
We moeten de mening van anderen respecteren.
Wǒ jíshí huífùle tā de xìnxī.
Ik heb snel op haar bericht gereageerd.
Duǎnxìn zhōng shǐyòngle xiàoliǎn biǎoqíng.
In de sms werden smiley-emoticons gebruikt.
Yóujiàn yǔqì yīnggāi yǒuhǎo.
De toon van de e-mail moet vriendelijk zijn.
Zài liúyán zhōngyào bǎochí lǐmào hé kèqì.
Wees beleefd in je berichten.
Chēnghu duìfāng wéi” xiānshēng”.
Noemde de persoon "meneer".
Tā gěi měi gè péngyǒu dōu fāsòngle xīnnián zhùfú.
Stuur verjaardagswensen.
Wǒ tōngguò yóujiàn fāsòngle yāoqǐng.
Stuurde een uitnodiging via e-mail.
Wǒ zài yóujiàn zhōng qīngchǔ biǎodále wǒ de guāndiǎn.
Duidelijk mijn mening gegeven.
Tōngguò wǎngluò jìnxíng yǒuxiào gōutōng.
Effectief via internet communiceerde.
Zūnshǒu wǎngluò gōutōng lǐjié.
De netwerketiquette gevolgd.
Yóujiàn zhōng gěi chūle jiànyì.
Advies gegeven in een e-mail.
Bìmiǎn shǐyòng màofàn xìng yǔyán.
Beledigende taal vermeden.
Qǐng quèrèn nín shìfǒu nénggòu cānjiā huìyì.
Vergadertijden bevestigd.
Zài lùntán shàng tǎolùn huàtí.
Onderwerpen besproken op forums.
Zài shèjiāo méitǐ shàng fēnxiǎng jīngyàn.
Ervaringen gedeeld op sociale media.
Zài bókè shàng liúyán pínglùn.
Een reactie achtergelaten op een blog.
Tōngguò shǒujī fāsòng xìnxī.
Stuur berichten via de mobiele telefoon.
Zài wǎngluò huìyì shàng tíwèn.
Vragen stellen tijdens het webinar.
Zài jiāoliú zhōng bǎochí qiānxū.
Blijf nederig in je communicatie.
Xuǎnzé héshì de huàyǔ.
Kies de juiste woorden.
De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.