2049 Chinese

The 20K Word Road to
Mandarin Proficiency

Hoofdstuk 4.7: Kookmethodes, keukenwoordenschat en receptzinnen

– Halfgevorderd niveau –

↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

De situatie (Engels)

The art of Chinese cooking encompasses a rich palette of techniques and equipment, each contributing to the unique textures, flavors, and aromas that define this cuisine. This introduction to cooking methods, kitchen vocabulary, and recipe phrases offers a comprehensive overview for anyone looking to explore the intricacies of Chinese culinary traditions, especially as they pertain to seasonal and festival dishes.

Cooking Methods:

红烧 (Hóngshāo): A technique of braising, typically involving soy sauce, sugar, and a variety of spices, resulting in a rich, reddish-brown sauce.

清蒸 (Qīngzhēng): Steaming, a method that preserves the food's natural flavors and nutrients, commonly used for fish, chicken, and vegetables.

扒 (Bā): A technique of stewing or braising, often used for vegetables or meats in a sauce, emphasizing the tenderness of the ingredients.

煎 (Jiān): Pan-frying, where food is cooked in a small amount of oil over medium to high heat, creating a crispy exterior.

焖 (Mèn): Braising or stewing with less liquid and a sealed lid to ensure slow cooking, infusing the food with flavors.

烧 (Shāo): A broad term that can refer to braising, roasting, or stewing, often used in the context of meats or vegetables.

煲 (Bāo): Slow-cooking in a clay pot or casserole, a method that enhances the depth of flavors.

熏 (Xūn): Smoking, a technique used to impart a smoky flavor to meats or fish.

腌制 (Yānzhì): Marinating or pickling, a preparatory step to flavor ingredients before cooking.

Kitchen Utensils:

电饭煲 (Diànfànbāo): Rice cooker, an essential appliance in Chinese kitchens for making perfect rice.

压力锅 (Yālìguō): Pressure cooker, used for speeding up the cooking process of stews and tenderizing meats.

烤箱 (Kǎoxiāng): Oven, utilized for baking or roasting.

蒸笼 (Zhēnglóng): Steaming basket, often made of bamboo, used for steaming foods over boiling water.

搅拌机 (Jiǎobàn jī): Blender, used for making smoothies, sauces, and purees.

料理机 (Liàolǐ jī): Food processor, a versatile appliance for chopping, slicing, and mixing ingredients.

砂锅 (Shāguō): Clay pot, used for slow-cooking soups and stews.

过滤器 (Guòlǜqì): Strainer or sieve, essential for separating solids from liquids.

电磁炉 (Diàncílú): Induction cooker, a modern cooking appliance that heats pots through magnetic induction.

铲子 (Chǎnzi): Spatula or turner, a must-have for flipping and stirring.

打蛋器 (Dǎdànqì): Whisk, used for beating eggs or mixing ingredients.

油刷 (Yóushuā): Basting or pastry brush, used for applying sauces or glazes.

保鲜膜 (Bǎoxiān mó): Plastic wrap, used for covering and preserving food.

冰箱 (Bīngxiāng): Refrigerator, essential for storing perishable ingredients.

微波炉 (Wéibōlú): Microwave oven, used for reheating and sometimes cooking food.

Recipe Phrases: Understanding Chinese recipes often involves familiarizing oneself with terms that describe the preparation and cooking process. Phrases like ‘切成小块’ (qiē chéng xiǎo kuài, cut into small pieces), ‘加热至沸腾’ (jiā rè zhì fèiténg, heat until boiling), and ‘搅拌均匀’ (jiǎobàn jūnyún, mix evenly) are common. For seasonal or festival dishes, terms may include specific ingredients or techniques, such as ‘包饺子’ (bāo jiǎozi, making dumplings) for Chinese New Year or ‘腌制月饼皮’ (yānzhì yuèbǐng pí, preparing mooncake crust) for the Mid-Autumn Festival.


↑↑↑

<<<   |   ↓↓↓   |   >>>

 

De zinnen

红烧
红烧肉是中国菜中的经典之作,肉质酥烂。
Hóngshāo ròu shì zhōngguó cài zhōng de jīngdiǎn zhī zuò, ròuzhì sū làn.
Gestoofd varkensvlees is een klassiek Chinees gerecht met knapperig vlees.
清蒸
清蒸鱼保留了鱼的原汁原味,非常鲜美。
Qīngzhēng yú bǎoliúle yú de yuán zhī yuánwèi, fēicháng xiānměi.
Gestoomde vis behoudt de oorspronkelijke smaak van de vis en is erg lekker.
扒鸡肉时需小心火候,以保持肉质嫩滑。
Bā jīròu shí xū xiǎoxīn huǒhòu, yǐ bǎochí ròuzhì nèn huá.
Gegrilde kip heeft voorzichtige hitte nodig om het vlees mals te houden.
煎饼时,中火能使其外酥内软。
Jiānbing shí, zhōng huǒ néng shǐ qí wài sū nèi ruǎn.
Als je pannenkoeken bakt, zorgt een middelhoog vuur ervoor dat ze knapperig worden van buiten en zacht van binnen.
焖羊肉需要耐心等待,让肉质更加入味。
Mèn yángròu xūyào nàixīn děngdài, ràng ròuzhì gèngjiārùwèi.
Gestoofd lamsvlees vereist geduld om het vlees smaakvoller te maken.
红烧排骨是家常菜里的受欢迎之选。
Hóngshāo páigǔ shì jiācháng cài lǐ de shòu huānyíng zhī xuǎn.
Gestoofde varkensribbetjes zijn een populaire keuze voor thuis.
冬天煲一锅暖心汤圆滋补身体。
Dōngtiān bāo yìguō nuǎn xīn tāngyuán zībǔ shēntǐ.
Een pot warme soepknoedels voedt het lichaam in de winter.
熏鸡的香气扑鼻,令人垂涎。
Xūn jī de xiāngqì pūbí, lìng rén chuíxián.
Gerookte kip heeft een verrukkelijk aroma.
腌制
腌制咸鱼需要一定时间,以便入味。
Yān zhì xián yú xūyào yídìng shíjiān, yǐbiàn rù wèi.
Gezouten vis heeft wat tijd nodig om op smaak te komen.
电饭煲
电饭煲煮出的米饭既方便又美味。
Diànfànbāo zhǔ chū de mǐfàn jì fāngbiàn yòu měiwèi.
Rijst gekookt in een rijstkoker is zowel handig als lekker.
压力锅
使用压力锅烹饪可大大节约时间。
Shǐyòng yālìguō pēngrèn kě dàdà jiéyuē shíjiān.
Koken met een snelkookpan bespaart veel tijd.
烤箱
烤箱是烘焙蛋糕和饼干的必备工具。
Kǎoxiāng shì hōngbèi dàngāo hé bǐnggān de bì bèi gōngjù.
Ovens zijn onmisbaar voor het bakken van taarten en koekjes.
蒸笼
蒸笼用于蒸包子和馒头,非常实用。
Zhēnglóng yòng yú zhēng bāozi hé mántou, fēicháng shíyòng.
Een stoomoven is handig voor het stomen van broodjes en gestoomde broodjes.
搅拌机
用搅拌机制作果汁,既快捷又健康。
Yòng jiǎobànjī zhìzuò guǒzhī, jì kuàijié yòu jiànkāng.
Smoothies maken in een blender is snel en gezond.
料理机
料理机能帮助快速处理各种食材。
Liàolǐjī néng bāngzhù kuàisù chǔlǐ gè zhǒng shícái.
Een kookmachine helpt om verschillende ingrediënten snel te verwerken.
砂锅
砂锅炖汤能使食物的味道更加浓郁。
Shāguō dùn tāng néng shǐ shíwù de wèidào gèngjiā nóngyù.
Een braadpan voor het stoven van soep kan de smaak van voedsel intenser maken.
过滤器
过滤器用于过滤汤汁,去除杂质。
Guòlǜqì yòng yú guòlǜ tāng zhī, qùchú zázhì.
Een filter wordt gebruikt om de soep te zeven en onzuiverheden te verwijderen.
电磁炉
电磁炉的使用方便快捷,安全节能。
Diàncílú de shǐyòng fāngbiàn kuàijié, ānquán jiénéng.
Inductiekookplaten zijn gemakkelijk te gebruiken, veilig en energiebesparend.
铲子
不粘锅专用的铲子能有效保护锅面。
Bùzhānguō zhuānyòng de chǎnzi néng yǒuxiào bǎohù guō miàn.
De speciale spatel voor pannen met antiaanbaklaag kan het oppervlak van de pannen effectief beschermen.
打蛋器
打蛋器是做蛋糕时不可缺少的工具。
Dǎ dàn qì shì zuò dàngāo shí bùkě quēshǎo de gōngjù.
Een garde is onmisbaar bij het maken van taarten.
油刷
油刷用于均匀涂抹油脂,是烧烤的好帮手。
Yóu shuā yòng yú jūnyún túmǒ yóuzhī, shì shāokǎo de hǎo bāngshǒu.
De oliekwast wordt gebruikt om vet gelijkmatig aan te brengen en is een goede hulp bij het barbecueën.
保鲜膜
保鲜膜能有效保持食物的新鲜度。
Bǎoxiān mó néng yǒuxiào bǎochí shíwù de xīnxiān dù.
Vershoudfolie kan voedsel effectief vers houden.
冰箱
冰箱是储存食物保鲜的家用电器。
Bīngxiāng shì chǔcún shíwù bǎoxiān de jiāyòng diànqì.
Een koelkast is een huishoudelijk apparaat om voedsel in te bewaren en vers te houden.
微波炉
微波炉加热食物快捷方便,非常实用。
Wēibōlú jiārè shíwù kuàijié fāngbiàn, fēicháng shíyòng.
Een magnetron is snel en handig, erg praktisch.

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>

De woorden

De vertalingen van de woorden zijn in het Engels.

红烧
hóngshāo
red-braise
清蒸
qīngzhēng
clear-steaming
shallow-fry
jiān
pan-fry
mèn
simmer
shāo
sear
bāo
slow-cook
xūn
smoke
腌制
yān zhì
pickle
电饭煲
diànfànbāo
rice cooker
压力锅
yālìguō
pressure cooker
烤箱
kǎoxiāng
oven
蒸笼
zhēnglóng
steamer
搅拌机
jiǎobànjī
blender
料理机
liàolǐ jī
food processor
砂锅
shāguō
clay pot
过滤器
guòlǜ qì
strainer
电磁炉
diàncílú
induction cooker
铲子
chǎnzi
spatula
打蛋器
dǎ dàn qì
egg beater
油刷
yóu shuā
oil brush
保鲜膜
bǎoxiān mó
plastic wrap
冰箱
bīngxiāng
refrigerator
微波炉
wéibōlú
microwave oven

 

<<<   |   ↑↑↑   |   >>>